Talk:鐵票

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

鐵票英文係咪Safe seat ?[編輯]

interwiki 加en:Safe seat啱唔啱?- Hardys 2007年12月2號 (日) 10:26 (UTC)[回覆]

1. 唔係。2. 可以諗下工黨點叫班工友,同共和黨點叫啲南方基督徒;我唔記得有。可以話 staunch supporter。 * -- :-) Hillgentleman | | 二零零七年十二月二號(星期日)格林尼治 15點56分08秒。
+ 可以話 "en:political base". * -- :-) Hillgentleman | | 二零零七年十二月三號(星期一)格林尼治 01點37分03秒。
其實第一係想加 interwiki , 第二係想搵吓第二啲國家類似例子充實返篇文,英文維基都仲未搵到篇對應嘅文,最接近意思en:Safe seaten:Safe seat成日都聽人講,但都唔知中文又係乜?賭馬就識叫'隱膽',政治上係乜?- Hardys 2007年12月3號 (一) 03:25 (UTC)[回覆]
我知你知兩樣嘢根本唔同,揾料就得,interwiki就唔好。 Safe seat 講嘅係一選區,區入面絶大多數人支持,但都可以有反對人;鐵票淨指支持者,唔論選區。* -- :-) Hillgentleman | | 二零零七年十二月三號(星期一)格林尼治 03點39分15秒。
Safe seat叫"樁腳"(莊腳)啱唔啱?我聽過啲政治評論都係叫樁腳,但又唔係好肯定係咪Safe seat-Hardys 2007年12月4號 (二) 13:32 (UTC)[回覆]
我淨係知道Safe seat係同Marginal seat係相對嘅。--Shinjiman 2007年12月4號 (二) 14:53 (UTC)[回覆]

坐定笠鹿 ?[編輯]

坐定轆木 =? 坐定笠鹿 = 坐喺度就笠咗/得到隻鹿 ?--WikiCantona 2007年12月2號 (日) 11:51 (UTC)[回覆]

我見開寫【坐定粒六】。有人話係同打骰有關。[1] HenryLi 2007年12月3號 (一) 08:56 (UTC)[回覆]