跳去內容

Template:Lang-x/doc

出自維基百科,自由嘅百科全書


語言模係用嚟指明外語文字係咩話度嚟。以下係{{lang-x}}嘅模説明。

介紹

呢個係 {{lang-x}} 模,負責顯示一種外語嘅文字。

用法

因為個模嘅目的就係話畀人知有一啲嚟自外語嘅文字,所以寫出種語言嘅文字係好基本一定要有嘅參數,亦係唯一必須要填嘅。個模嘅字眼係根據維基格式手冊英文Wikipedia:Manual of Style/Text formatting#Foreign terms入面指明嘅格式,而其中就包括:用拉丁字母嘅話會用斜體去表示,而其他嘅就會用正常字體。

|links=no 呢個參數嚟特登唔拎落個話嘅版面度。

|translit= 嚟加拉丁化之後嘅字眼。(如果種話原本已經係用拉丁字母寫,就唔會用得到。)

|lit= 嚟加某一個或者一串字嘅字面意思

具體參數

lang-xx supported parameters
parameter definition yields to alias
text non-English text {{{1}}}
translit Latin script transliteration of the content in text {{{2}}}
translit-std standard used for the transliteration of the value of translit; accepted values are: ISO, DIN, IAST, ALA, ALA-LC
translit-script transliteration standard's script identifier
translation literal English translation or gloss of the content in text lit, {{{3}}}
label label to be used instead of template-provided language label; may be wikilinked; special keyword none causes the template to render without any labels (including transliteration and translation labels)
link yes (default) links language name and static text associated with translit and translation; accepted values are: no, yes; |link=no does not unlink wikilinked labels set by |label= links
code IETF language tag for the content in text; set by the template, overriding the template setting is discouraged
script IETF language script subtag; sometimes set by the template when the language of the content in text uses more than one writing system; always four alpha characters; a value of Latn (not "Latin"!) forces italic rendering unless overridden by italic; overrides rtl italic
region IETF language region subtag
variant IETF language variant subtag
rtl yes indicates that the writing system used for the content in text is right-to-left; accepted values are: no (default), yes script
italic see table "lang-xx |italic= parameter operation"; accepted values are: yes, no, unset, invert, default italics,i
size specifies font size of the content in text; use a value suitable for use with the CSS font-size property; this should almost always be a relative value supplied in % or em units, not a fixed Template:!mxt value.
cat inhibits automatic categorization; mirror version of nocat; accepted values are: no, n, false, f, off, 0
nocat inhibits automatic categorization; mirror version of cat; accepted values are: yes, y, true, t, on, 1
lang-xx |italic= parameter operation
|italic= value description example code result html markup
  • parameter not present;
  • parameter present, not set;
  • invalid value
  • module applies style from:
  •   template setting, or
  •   |script=latn;
  • else inherits from external markup;
  • invalid values treated as default
{{lang-ru|тундра}} 俄文тундра [[俄文]]:<span lang="ru" title="俄文文字">тундра</span>
{{lang-ru|tûndra}} 俄文tûndra [[俄文]]:<span lang="ru" title="俄文文字">tûndra</span>
Incorrect markup; this requires |script=latn.
{{lang-fr|toundra}} 法文toundra [[法文]]:<span lang="fr" title="法文文字">toundra</span>
{{lang-ru|script=latn|tûndra}} 俄文tûndra [[俄文]]:<span lang="ru" title="俄文文字">tûndra</span>
default {{lang-ru|тундра|italic=default}} 俄文тундра [[俄文]]:<span lang="ru" title="俄文文字">тундра</span>
{{lang-fr|toundra|italic=default}} 法文toundra [[法文]]:<span lang="fr" title="法文文字">toundra</span>
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=default}} 俄文tûndra [[俄文]]:<span lang="ru" title="俄文文字">tûndra</span>
no
  • module applies upright style;
  • overrides |script=latn;
  • overrides external markup
{{lang-ru|тундра|italic=no}} 俄文тундра [[俄文]]:<span lang="ru" title="俄文文字">тундра</span>
{{lang-fr|toundra|italic=no}} 法文toundra [[法文]]:<span lang="fr" title="法文文字">toundra</span>
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=no}} 俄文tûndra [[俄文]]:<span lang="ru" title="俄文文字">tûndra</span>
''{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=no}}'' 俄文tûndra ''[[俄文]]:<span lang="ru" title="俄文文字">tûndra</span>''
yes
  • module applies italic style;
  • ignores |script=latn
{{lang-ru|тундра|italic=yes}} 俄文тундра [[俄文]]:<span lang="ru" title="俄文文字">тундра</span>
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=yes}} 俄文tûndra [[俄文]]:<span lang="ru" title="俄文文字">tûndra</span>
unset
  • module applies no style;
  • inherits style from external markup;
  • overrides |script=latn
{{lang-ru|тундра|italic=unset}} 俄文тундра [[俄文]]:<span lang="ru" title="俄文文字">тундра</span>
''{{lang-ru|тундра|italic=unset}}'' 俄文тундра ''[[俄文]]:<span lang="ru" title="俄文文字">тундра</span>''
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=unset}} 俄文tûndra [[俄文]]:<span lang="ru" title="俄文文字">tûndra</span>
''{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=unset}}'' 俄文tûndra ''[[俄文]]:<span lang="ru" title="俄文文字">tûndra</span>''
invert
  • module applies no style;
  • inverts style in internal markup;
  • disables auto-italics
  • overrides script subtag latn;
{{lang-ru|тундра|italic=invert}} 俄文тундра [[俄文]]:<span lang="ru" title="俄文文字">тундра</span>
{{lang-ru|''тундра''|italic=invert}} 俄文тундра [[俄文]]:<span lang="ru" title="俄文文字">''тундра''</span>
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=invert}} 俄文tûndra [[俄文]]:<span lang="ru" title="俄文文字">tûndra</span>
{{lang-ru|script=latn|''tûndra''|italic=invert}} 俄文tûndra [[俄文]]:<span lang="ru" title="俄文文字">''tûndra''</span>

compare |italic=invert to |italic=unset:

{{Lang-de|... ein neues Opernprojekt in Angriff: ''Das Käthchen von Heilbronn'', nach Heinrich von Kleists gleichnamigem Drama.|italic=invert}}
德文... ein neues Opernprojekt in Angriff: Das Käthchen von Heilbronn, nach Heinrich von Kleists gleichnamigem Drama.
{{Lang-de|''... ein neues Opernprojekt in Angriff: ''Das Käthchen von Heilbronn'', nach Heinrich von Kleists gleichnamigem Drama.''|italic=unset}}
德文... ein neues Opernprojekt in Angriff: Das Käthchen von Heilbronn, nach Heinrich von Kleists gleichnamigem Drama.


例子

下面係嚟自德文嘅例子:

編文時候打嘅嘢

見到嘅效果

支援模

呢個模可能會用下面嘅模:

全部都會用 {{Lang}}}}

模資料

呢個係用喺呢個模嘅TemplateData解,用喺VisualEditor同埋其它工具度;睇吓呢個模嘅每月錯誤報告

TemplateData for Lang-x嘅TemplateData

Indicates to readers the original form of a term or phrase in a foreign language.

模參數

參數描述狀態
文字1

要顯示嘅外語文字

字串必填
顯示拎links

如果入 'no' 就唔會拎去個話嘅版面度

是非值可選
直譯lit

外語文字直接翻譯嘅意思

字串可選
字音translit

對於唔係用拉丁字母嘅文字,將啲文字拉丁化嚟睇到個音出嚟

字串可選
語言標記label

如果入 'none',就會自動唔出個語言嘅拎同標記。視乎種語言,可能有其他選擇。

範例
none
可選

睇埋