User talk:Jasonzhuocn
介面翻譯 (MediaWiki信息)
[編輯]你好,我是在中文維基活躍的Shinjiman。現在正在進行粵語介面的翻譯工作。想問一下,對於現時的情況下不太常用的MediaWiki信息,可否停止建立?以避免重覆翻譯工作。--Shinjiman ⇔ ♨ 00:21, 27 三月 2006 (UTC)
- 好,依你的意見。--Jasonzhuocn...._交流03:41, 27 三月 2006 (UTC)
- Special:Allmessages產生的PHP跟Shinjiman兄以手工製作的PHP翻譯檔是否可以互相替代?一般而言,MediaWiki namespace的翻譯機制對一般人來講是比較friendly一點,條目的_talk也是討論翻譯細節的好地方。不過如果MediaWiki的條目不能很容易的port到Wiktionary等姊妹計畫,那用PHP檔應該會比較省事。A-giâu 05:43, 27 三月 2006 (UTC)
- 但好像一些影響頁面外觀的信息(例如左邊的導航列及上方的連結)其實是可以先行作翻譯作臨時使用,以減少對外觀的影響。但是好像跟資料庫有關的信息或者錯誤信息等的信息,就暫時不要進行翻譯,待翻譯完成後,我再將它上載到Bugzilla,交予開發人員處理,到時將會覆蓋現時臨時訂下的信息,及更新剩下的信息。這樣做可以嗎?--Shinjiman ⇔ ♨ 05:46, 27 三月 2006 (UTC)
- 當然可以呀,就先修改頁面上看到的部份吧。--Jasonzhuocn...._交流07:18, 27 三月 2006 (UTC)
- 但好像一些影響頁面外觀的信息(例如左邊的導航列及上方的連結)其實是可以先行作翻譯作臨時使用,以減少對外觀的影響。但是好像跟資料庫有關的信息或者錯誤信息等的信息,就暫時不要進行翻譯,待翻譯完成後,我再將它上載到Bugzilla,交予開發人員處理,到時將會覆蓋現時臨時訂下的信息,及更新剩下的信息。這樣做可以嗎?--Shinjiman ⇔ ♨ 05:46, 27 三月 2006 (UTC)
- Special:Allmessages產生的PHP跟Shinjiman兄以手工製作的PHP翻譯檔是否可以互相替代?一般而言,MediaWiki namespace的翻譯機制對一般人來講是比較friendly一點,條目的_talk也是討論翻譯細節的好地方。不過如果MediaWiki的條目不能很容易的port到Wiktionary等姊妹計畫,那用PHP檔應該會比較省事。A-giâu 05:43, 27 三月 2006 (UTC)
管理員
[編輯]我接受閣下提名 :) --Hello World! (✉) 12:32, 28 三月 2006 (UTC)
我嘅RfA
[編輯]
多謝喺管理員嘅提名中支持我做管理員,而且成功咁做到管理員:喺嗰度嘅最後結果有10票支持,並無任何反對及中立票。喺之後嘅時間,我會盡力協助有關維基百科中嘅問題。但係我嘅主力會放喺技術開發嗰邊,包括研究引入繁簡字轉換嘅可能性。如果閣下有其它嘅問題想問,或者對本人嘅編輯有任何嘅意見,歡迎到我嘅討論頁中留言,本人會細心樂意噉為閣下解答。最後都係多謝閣下嘅支持,我亦都會盡力噉樣為呢一度服務。--Shinjiman ⇔ ♨ 12:27, 17 四月 2006 (UTC) |
我嘅管理員申請
[編輯]歡迎辭
[編輯]多謝你支我做管理員,亦都多謝你響呢度嘅貢獻。呢度都有份遲來嘅歡迎辭,唔會少得你嗰份!^_^
好歡迎你來到粵語維基百科,你可以跟住維基百科嘅規則,來寫維基百科嘅文章。因為係早創階段,規章同埋規模未係咁整齊,之不過會同其他維基百科睇齊。希望你鍾意來呢度寫嘢,同埋做個維基人。順便講下,響唔同討論版同投票版,都記得打三個~來簽個字,好似咁~~~,而四個~(~~~~)可以有埋你個名同日子。有乜嘢問題,可以睇下Wikipedia:城市論壇問下呢度嘅維基人,亦都可以去我個討論版問下我。再一次歡迎你!^_^ HenryLi 06:24, 10 六月 2006 (UTC)
JZ管理員閣下
[編輯]恭喜高升!小弟有一個問題想請教。
弟居住在外國,小時說廣東話,寫文就「渣」得很,您說 「我使用看漢科技文字發聲工具輔助我聽到粵語維基內容」。請問效果如何,在台灣何處買得到(弟八、九月間將去)。
另外有沒有解讀日文的軟體?森理世さん 2007年6月6號 (三) 07:22 (UTC)