次經

出自維基百科,自由嘅百科全書
跳去: 定向搵嘢
宗教系列
基督宗教
Christian cross.svg
基督教史
基督教發展時序
耶穌基督
耶穌十二門徒
大公會議
大分裂
十字軍東征
宗教改革與更正教
中國基督教
中國基督教史
三位一體
聖父
聖子 (神學)
聖靈
基督教神學
基督教會
禮拜
聖恩 · 救贖
登山寶訓
十誡
聖經
舊約
新約
正典
次經
偽經
和合本修訂版
基督教派
天主敎
東正教
聖公宗
新教

基督教運動

次經又叫旁經後典外典,原文有隱藏嘅意思,英文係第二正典(Secondary scripture)。七十士譯本(Septuagint)除咗以斯拉續篇下卷之外,全部包括喺裏面,並且同舊約其他正典地位同等。呢啲著作係猶太教經學士後期加入或者喺翻譯過程納入正典。次經收錄喺希臘譯本嘅舊約,不過喺希伯來版本係冇嘅。

簡介[編輯]

次經係聖經正典以外、由猶太人著作嘅經卷,大概喺公元前二世紀至公元後一世紀兩約之間嘅時期以亞蘭文或者希伯來文寫成,後來翻譯成希臘文,編入舊約《希臘文譯本》之中,但係希伯來聖經所冇嘅。次經同偽經唔同,偽經嘅內容認定係否定基督嘅救恩或者同聖經教義相違背或者令基督教信仰動搖,猶大書裏面都有引用偽經(第14節);而次經只係未接納做正典嘅著作,比偽經地位高啲。

次經分為三部分:

  1. 淨係天主教聖經先有嘅:多俾亞傳、友弟德傳、瑪加伯上、瑪加伯下、智慧篇、德訓篇、巴路克書。
  2. 包含喺原有經文裏面:三童歌、比勒與大龍、蘇散拿傳喺但以理裏面,耶利米書信收錄喺耶肋米亞書。
  3. 天主教中文聖經思高版冇嘅:以斯拉三(厄斯德拉三)、以斯拉四(厄斯德拉四)、瑪拿西禱詞(默納舍禱詞)、耶利米書信(耶肋米亞書信)、瑪喀比傳三同四(瑪加伯三同四)。

次經一覽[編輯]

基督教譯名 天主教譯名 英文譯名
以斯拉續篇上 厄斯德拉前書 Esdras I
以斯拉續篇下 厄斯德拉後書 Esdras II
多比傳 多俾亞傳 Tobit
猶滴傳 友弟德傳 Judith
馬加比一書 瑪加伯 Maccabees I
馬加比二書 瑪加伯 Maccabees II
所羅門智訓 智慧篇 The Wisdom of Solomon
便西拉智訓 德訓篇 The Wisdom of Jesus the Son of Sirach
巴錄書 巴路克書 Baruch
三童歌,又叫《亞薩利亞之禱言與我祖之歌頌》 達尼爾書》3章24-90節 The Prayer of Azariah and Song of the Three Holy Children
蘇散拿傳 達尼爾書》第13章(附錄:蘇撒納) Susanna
比勒與大龍 達尼爾書》第14章(附錄:貝耳與大龍) Bel and the Dragon
耶利米書信 收錄喺 《耶肋米亞書》裏面 The Epistle of Jeremy
以斯帖補編 收錄喺 《艾斯德爾傳》裏面 The Rest of the Book of Esther
瑪拿西禱言 默拿舍禱言 The Prayer of Manasses

重要性[編輯]

十九世紀後學者發現新舊約之間中斷咗大概四百年,要明白新約背景同思想來源要借助次經:會堂嘅背景、永生觀念嘅興起、身體復活觀念嘅來源,同埋耶穌時代猶太教各派思想對了解新約經文有幫助。使徒時代重要思想新約冇背景資料可以參考,例如:猶太嘅律法、善行、源自墮落嘅罪觀,同埋末世論等。要深入明白新約思想次經係唔可以缺少嘅。