海地歸融話

出自維基百科,自由嘅百科全書
Jump to navigation Jump to search

海地歸融話(海地歸融話:Kreyòl Ayisyen)縮寫叫海地話海地文,係一種以法文為基礎,受到西班牙文葡萄牙文泰伊諾文同其他幾種西非語言影響而形成嘅歸融話[1]。海地歸融話係海地嘅兩種官方語言之一。有差唔多一千萬人用。

發音[編輯]

當法文嘅/ʁ/音喺啲閉音節或者喺第個子音之前,海地歸融話就冇咗個/ʁ/音,連個寫法都冇埋個「r」,例如法文嘅bonjour [bõˈʒuːʁ],海地歸融話就寫成「bonjou」,讀[bõˈʒu],法文嘅parc [paʁk],海地歸融話就寫成「pak」,讀[pak]等等。

參考[編輯]

  1. Jacques L. Bonenfant,《海地歸融話:從洋徑濱道通用語言,以及英文對伊種語言嘅影響》("History of Haitian-Creole: From Pidgin to Lingua Franca and English Influence on the Language")。