語感
外表
語感(粵拼:jyu5 gam2;參見德文:Sprachgefühl,大致係語言感覺噉解)係語言學上嘅概念,指緊以某隻語言或方言為母語嘅人,對以下呢條問題嘅直覺判斷:「面前嘅詞同句,係咪合乎我母語嘅語法同埋其他規則?」舉例說明,是但搵一個以廿一世紀初粵語做母語嘅人,即使佢未受過語言學相關訓練,唔識得同人解釋粵語語法,佢望住以下呢啲出自閩南話嘅詞句,依然能夠本能上 feel 到呢啲詞句唔似粵語[註 1]:
- 「我無曉你講咩。」
- 「你欲去佗位?」
- 「有影無?」
語感嘅形成,源自人學習母語嘅過程中開始建立,當中原生嘅社會環境、教育經歷以及相關語言經驗,都扮演咗關鍵角色。不過即使過咗語言初習階段,語感仍然可以喺及後嘅生活之中透過密集語言經驗(包括日常溝通、媒體接觸等)培養同調整。[1][2]
心理思考
[編輯]所謂內隱知識,係講緊人明明識做某樣嘢,但就未必講得出自己究竟「知啲乜」。語言就係一個典型例子:細路學識咗母語時,可以好自然噉講出一啲語法正確嘅句子,但如果你問佢點解噉講係啱,佢哋好可能完全解釋唔到。即係話,佢識用語言,但唔識講點解佢識用。呢啲知識唔係靠背書或者規則學返嚟,而係透過大量實際接觸、模仿同互動慢慢噉累積返嚟。事實表明,未經語言學相關訓練嘅人,往往唔能夠正確噉向人講解自己母語嘅語法或者其他規則,但係佢哋自己使用母語嗰陣就能夠近乎完全正確噉用,即係話佢哋對母語有豐富嘅內隱知識。[3][4]
喺社會化嘅過程中,細路唔單止係聽人講同跟人學,佢仲會自己喺腦入便消化、建構屬於自己嘅理解。呢啲事物包括生活事件、日常互動、語言交流... 等等。換句話說,語言學習唔淨只係學咗文法規則,而係成個人喺社會環境入面對語言、世界同自己之間關係嘅整體建構—好多時都係內隱發生,不經意之中慢慢掌握。
睇埋
[編輯]文獻
[編輯]歐文文獻:
- (德文) Helmut Gipper: „Sprachgefühl", „Introspektion" und „Intuition". Zur Rehabilitierung umstrittener Begriffe in der Sprachwissenschaft. In: Wirkendes Wort. 26, Heft 4, 1976, S. 240-245.
- (德文) Wilhelm Köller: Philosophie der Grammatik. Vom Sinn grammatischen Wissens, J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung, Stuttgart 1988.
註釋
[編輯]引述
[編輯]- ↑ Vgl. Köller 1988, S. 37.
- ↑ Vgl. zum Beispiel Gipper 1976; Gauger & Oesterreicher 1982.
- ↑ Tacit and Explicit Knowledge.
- ↑ Gascoigne, N., & Thornton, T. (2014). Tacit knowledge. Routledge.