Talk:字詞
閱讀設定
對外連結有變 (2022年10月)
[編輯]各位編輯仝人:
我啱啱救返字上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20211026144154/http://club.ntu.edu.tw/~davidhsu/Character-Lecture/ch3.html 落 http://club.ntu.edu.tw/~davidhsu/Character-Lecture/ch3.html
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。
唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2022年10月22號 (六) 10:44 (UTC)
字≠詞
[編輯]好肯定喺中文,字唔係詞。(拼音文字(英文)可能就係。)
同意文字#今意(至2023年12月11號)講嘅:
喺語言學上,「字」喺中文係書寫單位,各佔一個方塊,幾千個常用,數以萬計或更多個少見,詞/詞語係意思單位,多數由一至幾個「字」組成。http://www.pcerc.org/HJZHY/HJ702/HJ702_06.htm#:~:text=%E6%AE%8A%E4%B8%8D%E7%9F%A5%E5%AD%97%E5%92%8C%E8%A9%9E%E6%98%AF,%E4%B8%8D%E8%83%BD%E7%8D%A8%E7%AB%8B%E9%81%8B%E7%94%A8%E7%9A%84%E5%AD%97%E3%80%82
字、詞兩版應該分開,點睇? Throowa (傾偈) 2023年12月11號 (一) 06:05 (UTC)
- @Deryck Chan、Jeffrey Kim、WikiCantona、Shinjiman、Pokman817、Kowlooner、Detective Akai: 大家埋嚟針針。 Dr. Greywolf (傾偈) 2023年12月11號 (一) 06:33 (UTC)
- @Throowa 粵語本身都有自己嘅方塊字, 即係粵字。而日文同埋客家語都係一樣, 都擁有返自己嘅方塊字。 Jeffrey Kim (傾偈) 2023年12月11號 (一) 06:48 (UTC)
- 明白,大家都有方塊字。
- 但係噉字係咪詞? Throowa (傾偈) 2023年12月12號 (二) 04:19 (UTC)
亦可以睇睇中維:
- 「在中文裏,詞(word)有時會和字(character)混淆。詞是一個語法單位,而字是一個書寫單位。 漢字是中文的書寫單位,通常一個漢字表示一個音節(普通話中的兒化是例外,一個音節由兩個漢字表示)。所以漢字與詞沒有直接的對應關係,一個詞可以只佔一音節並由一個漢字寫成(例如「我」、「死」、「很」),也可佔多個音節並以多個漢字寫成(例如「維他命」、「個性」、「獨特」)。」Dr. Greywolf (傾偈) 2023年12月11號 (一) 06:33 (UTC)
- 明白,噉即係喺中文:
- 語法嚟講,冇字嘅概念,詞包含所有長度嘅詞,裏面包埋:得一粒書寫單位嘅詞(俗稱字),同埋幾粒書寫單位嘅詞(通稱詞)
- 書寫系統嚟講,冇詞嘅概念,書寫單位淨係得字
- 噉樣? Throowa (傾偈) 2023年12月12號 (二) 04:16 (UTC)
- @Throowa: 我覺得都合理嘅。 Dr. Greywolf (傾偈) 2023年12月12號 (二) 08:34 (UTC)
- 母語者語感嚟講,字最近word,但係語法分析嘅講,字係character/glyph而詞係word。畢竟都係唔同語言嘅對應問題。我覺得兩組定義都可以接受。 翹仔 (傾偈) 2023年12月13號 (三) 10:06 (UTC)