Talk:快餐車
閱讀設定
美食車,第一唔廣東話,第二唔中立。叫嘢食車或餐車。--WikiCantona (傾偈) 2017年2月1號 (三) 18:14 (UTC)
- 「嘢食車」幾乎可以肯定係原創。【粵語文學大使殘陽孤侠】熱烈慶祝粵維超過兩個月無鷄屎! 2017年2月1號 (三) 21:53 (UTC)
- 閣下有乜好提議?--WikiCantona (傾偈) 2017年2月2號 (四) 19:16 (UTC)
- 可能因為香港政府帶頭用,傳媒又跟住用,「美食車」呢個term響香港大家都叫慣咗。不過如果真係要搬,我覺得「餐車」同「快餐車」都可以接受。火車嘅餐車車卡可以叫「餐卡」。--Kowlooner (傾偈) 2017年2月5號 (日) 14:12 (UTC)
建議改做「快餐車」--WikiCantona (傾偈) 2017年2月8號 (三) 18:17 (UTC)