Talk:機械翻譯嘅評估
閱讀設定
其實篇文講嘅評估係指乜?
[編輯]係唔係淨係指開發研究上嘅評估,定係計埋出咗街之後?譯法有主觀性但係好多時 MT 嘅輸出非常離譜,點解講到好似咁主觀?
喺翻譯界,啲翻譯員要做一樣嘢,叫 MTPE(或者淨講後半全寫,post-editing,好多人都唔肯做),基本上就係幫 MT 執手尾,盡量將唔掂嘅地方執返正(冇可能執得太正,一來翻譯社會要求盡量保留機翻嘅部分,二來有 design fixation),好多翻譯都懷疑做 MTPE 係啲翻譯社呃佢哋執完啲垃圾翻譯之後 train 返部機,等之後嘅機械翻譯冇咁垃圾。爾種工序算唔算係評估? Al12si (傾偈) 2023年5月17號 (三) 05:55 (UTC)
- @Al12si: 應該包埋出街後嘅 evaluation。Dr. Greywolf (傾偈) 2023年5月17號 (三) 06:11 (UTC)