跳去內容

Talk:法文

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

Can you remove the title please ? In Cantonese, French is fat3 man2, not fat3 gwok3 wa2. Fête (傾偈) 2012年9月6號 (四) 22:20 (UTC)[回覆]

Sorry, may I ask why you think it is NOT fat3 gwok3 wa2, French is fat3 man2, also IS fat3 gwok3 wa2 which literally translate into "Language of France". --WikiCantona (傾偈) 2012年9月7號 (五) 00:31 (UTC)--WikiCantona (傾偈) 2012年9月7號 (五) 00:31 (UTC)[回覆]

Can you change fat3 man2 instead of fat3 gwok3 wa2 please ? Because fat3 gwok3 wa2 is very rare. Fête (傾偈) 2012年9月9號 (日) 14:39 (UTC)[回覆]

I disagree the change. However, I will like to see how other feel about it. 有人提儀改題「法國話」做「法文」,各位點睇 --WikiCantona (傾偈) 2012年9月10號 (一) 01:53 (UTC)[回覆]

But English is ying1 man2, German is dak1 man2, Japanese is yat6 man2 etc. All is man2. Fête (傾偈) 2012年9月10號 (一) 22:40 (UTC)[回覆]

  • 喺語言學用嘅粵語名詞裡面,『文』或者『語』係指一種擁有獨立語言地位嘅『話』,而『話』通常係指語言地位未定(即係未確定係語言定係方言)嘅『話』。但係『法文』已經具備咗公認嘅獨立語言地位。
  • 法國嘅『話』唔指『法文』一種,例如西北部有布列塔尼亞文[Brezhoneg],西南部有巴斯克文[Euskara],東南部有烏切坦文[Occitan / Lenga d'Òc]/普羅旺斯文[Prouvençal],科西嘉島有科西嘉文[Corsu],東北部有華龍文[Walon],等等,就好似廣東唔單止有廣州話,重有潮汕話(閩南語嘅一種方言)、客家話(獨立語言)同埋其他好多種語言咁樣。
  • 再者,講法文嘅人唔一定係法國人(最明顯嘅例子係魁北克人),而伊啲人認同自己嘅語言係『法文』,但係通常唔會將自己當做法國人。

綜合以上三點,本人嘅結論係:用『法國話』來指『法文』(français),失之牽強,甚不可取。

殘陽孤俠傾偈 2012年11月9號(五)(慶祝廣東省脫離清政府一百零一週年!)00:00 (UTC+8)

簡單嘅法文說話

[編輯]

用粵語諧音字來標記法文發音,係語言教學界公認百害而無一利嘅做法,對教語言嘅人無幫助,對學語言嘅人重更加有害(因為佢等會因為咁而掌握唔到正確嘅讀音,連同當地人對話都有問題)。請馬上將粵語諧音字全部改成萬國音標。 — 殘陽孤侠 (傾偈) 2013年3月5號 (二) 02:30 (UTC)[回覆]

魁北克發音?

[編輯]

之前À la 雞重係Fête嘅時候,佢嘅魁北克法文就被其他魁北克人質疑過。佢嘅「魁北克發音」到底有無根據㗎?【粵語文學大使殘陽孤侠粵維辭典起錨! 2014年6月12號 (四) 16:34 (UTC)[回覆]

我真係聽到啲魁北克人嘅發音係噉。À la 雞 (傾偈) 2014年6月13號 (五) 14:13 (UTC)[回覆]
有無證據?【粵語文學大使殘陽孤侠粵維辭典起錨! 2014年6月13號 (五) 17:40 (UTC)[回覆]

呢度我真係聽到[ʒœ nœ kõʊ̯̃pʁã pɔ]。À la 雞 (傾偈) 2014年6月13號 (五) 19:48 (UTC)[回覆]

我睇過個檔案嘅歷史,最新嘅版本係你自己上載嘅,所以我根本判斷唔到伊個讀音係唔係又係你腦作嘅。【粵語文學大使殘陽孤侠粵維辭典起錨! 2014年6月13號 (五) 20:05 (UTC)[回覆]
發音唔係我錄嘅,2012嘅版本係我開大聲啲,但係唔係我把聲。À la 雞 (傾偈) 2014年6月13號 (五) 20:59 (UTC)[回覆]
你點證明Magnus Manske唔係你嘅另一個替身?【粵語文學大使殘陽孤侠粵維辭典起錨! 2014年6月14號 (六) 17:31 (UTC)[回覆]
2010年,阿Fight未有電腦。À la 雞 (傾偈) 2014年6月14號 (六) 20:53 (UTC)[回覆]
焉個係「阿Fight」?【粵語文學大使殘陽孤侠粵維辭典起錨! 2014年6月15號 (日) 01:18 (UTC)[回覆]
即係阿Fête。À la 雞 (傾偈) 2014年6月15號 (日) 01:45 (UTC)[回覆]

[ʁ] 同 [ʀ]

[編輯]
  • [ʁɒ̃devu]:
  • [ʀɒ̃devu]:

[ʁ] 同 [ʀ]係唔同音。À la 雞 (傾偈) 2014年6月15號 (日) 02:09 (UTC)[回覆]