Talk:粵文

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

「《不文集》用粵語白話文寫成」<-- 唔係掛?本書邊度似粵語?如果好似你話齋:「對於非粵語使用者來說,用粵語白話文書寫的文章是難以看懂的 」,咁講國語嘅人點睇得明??* -- :-) Hillgentleman | | 二零零七年八月十號(星期五)格林尼治 22點34分04秒。

何出此語呢?有冇睇過本書呢?你句唔啦更,『咁講國語嘅人點睇得明』<--同『本書邊度似粵語』 有乜拉 lan1 ... --WikiCantona 2007年8月11號 (六) 00:58 (UTC)[回覆]
  • 我以前睇過本書。 本書唔完全係用粵語寫嘅。* -- :-) Hillgentleman | | 二零零七年八月十一號(星期六)格林尼治 02點42分35秒。

“粵語白話文係粵語嘅書面語”嘅後邊俾人放:[未記出處或冇根據]?????冇根據?唔通粵語白話文係第二o的語言嘅書面語?趙里昱 2007年8月11號 (六) 20:54 (UTC)[回覆]

  • 老友,我第一次聽「粵語白話文」呢個詞語。以前未聽過。如果真有人咁叫,唔該記返出處。* -- :-) Hillgentleman | | 二零零七年八月十二號(星期日)格林尼治 03點59分30秒。
  • 咁我地呢種文叫咩文呢?後文言文?香港文?廣州文?省城文?咪話我知你要叫佢做“廣東字”係嘛。。。。廣東字指既係粵語專用的漢字,文係文,字係字。或者你認爲呢個應該留空,俾未來o的人解決詞彙缺乏既問題?趙里昱 2007年8月14號 (二) 19:35 (UTC)[回覆]
  • 老友,我地問緊你「粵語白話文」呢個詞有無出處,一個字:有定無?
  • 如果無 - 如果渠係種簡單嘅概念(粵語嘅文)我地可考慮點起名最好;一般「白話文」指新文化運動以降、基於國語「我手寫我口」嗰種白話文,呢個標題「粵語白話文」有人(至少我)會唔明;廣東話入文我會叫廣東文、粵文或就咁廣東話。如果你講一種特別嘅、同口頭上唔同嘅粵文系統,咁就照計應該有來源;但若果係你自己歸納出來嘅概念,就屬原創(original research),維基百科唔收(en:WP:NOR#What is excluded? "It defines new terms"),但你可去維基學府;維基學府係深入研究呢樣嘢嘅地方。* -- :-) Hillgentleman | | 二零零七年八月十四號(星期二)格林尼治 21點47分45秒。
維基百科係講根據,唔係你自己推斷話係就係 - Hardys 2007年8月12號 (日) 04:13 (UTC)[回覆]
  • 其實而家呢篇文講緊兩種嘢:粵字同埋粵語文學,可以分開寫(EN:WP:SS),畀渠地更多發展空間。* -- :-) Hillgentleman | | 二零零七年八月十四號(星期二)格林尼治 23點49分33秒。
  • 問題係而家篇文將粵語文學粵字兩種概念撈埋,搞到兩樣都講唔清。你講嘅粵文指邊樣?* -- :-) Hillgentleman | | 二零零七年十月五號(星期五)格林尼治 03點28分13秒。
  • 建議將關於粵語字嘅嘢搬去粵字,然後成篇搬去粵語文學。* -- :-) Hillgentleman | | 二零零七年十月五號(星期五)格林尼治 03點30分43秒。
不如叫粵語書面語,算罷啦。--WikiCantona 2007年10月5號 (五) 03:32 (UTC)[回覆]
呢樣概念比上面兩種抽象。實實在在寫咗粵語文學先好啲。* -- :-) Hillgentleman | | 二零零七年十月五號(星期五)格林尼治 03點41分41秒。

文法[編輯]

There is such thing as en:Cantonese_grammar, I personally come across a few book.--WikiCantona 2007年10月5號 (五) 03:37 (UTC)[回覆]

[編輯]

粵語白話文 is the name used in mainland China. But I don't it is a good name. 白話文 is not known to many Cantonese speakers. I like to ask if anyone has a good suggestion. 粵語書面語 is not a good name because 書面語 is by definition the standard Chinese. English is good. "Written Cantonese" I have no idea how to translate. --WikiCantona 2008年7月16號 (三) 10:49 (UTC)[回覆]

白話文 is loaded with connotations (e.g. 白話文運動) . A simple 粵文 is a more straightforward equivalent to "written cantonese".* -- :-) Hillgentleman | | 二零零八年七月十六號(星期三)格林尼治 12點32分40秒。

更換svg圖片[編輯]

原諒我唔識寫廣東話。查Commons已推薦用File:Wikipedia is good.svg替代File:Wikipedia is good.jpg,唯需達成共識,故此徵求意見。- I am Davidzdh. 2019年3月30號 (六) 11:55 (UTC)[回覆]

文章連結留底時出錯 (2021年2月)[編輯]

你好。留底期間,檔案庫話有啲網站搞唔到。 以下係有問題嘅對外連結同埋錯誤訊息。

呢個係唯一一次通知,因為我唔會再嘗試幫呢啲對外連結留底。

唔該晒。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2021年2月11號 (四) 19:11 (UTC)[回覆]