跳去內容

Talk:Checksum

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書
你知唔知 Checksum嘅資訊曾經響2023年11月6號喺維基百科頭版你知唔知?小節度出現過。
維基百科
維基百科

改名做「核對和」

[編輯]

Wikipedia talk:標題習慣#常用譯名理應優先取用過原創譯名有關於呢個標題嘅討論;「核對和」符合粵語嘅規則,喺呢個情況之下,原創「測琛」呢個譯名似乎唔多妥。香蕉紳士 (傾偈) 2023年11月5號 (日) 23:41 (UTC)[回覆]

我同意改名,因為 「測琛」 實在太怪,但係如果有喺粵語區嘅 IT 人可以證實 「核對值」 係 checksum,我建議用 「核對值」 而唔係 「核對和」。原因喺我加嘅其中一段有講,亦覺得比較順口。除非係錯。 Al12si (傾偈) 2023年11月5號 (日) 23:55 (UTC)[回覆]
「核對和」、「核對值」、「核對碼」三個譯名都各自有問題;「核對和」好少用,「核對值」同「核對碼」都有機會同「check digit」搞亂(例子:[1][2])。「總和檢查碼」似乎比較準確,都有人用(例:[3][4])。不過有個問題,就係上面嘅例子都係標準官話,我未搵到粵文之下「checksum」點講嘅例子。我自已平時講嘢會用「checksum」,但係作為文章標題用「總和檢查碼」比較好。香蕉紳士 (傾偈) 2023年11月6號 (一) 00:29 (UTC)[回覆]
我平時都係就噉叫「checksum」,但係如果要譯嘅話我同意用「總和檢查碼」,聽落順耳又易明,亦唔會同其他嘢撈亂。 H78c67c·傾偈 2023年11月6號 (一) 00:39 (UTC)[回覆]

你知唔知討論

[編輯]