User:Al12si/格式手冊
寫作格式[編輯]
Target 係加新社格式,但係用中文寫。粵維嘅口語化格式同口語化嘅加新社格式好夾,而且寫新聞稿嘅方法好似寫維基版。暫時做唔到但係係 target。
標點[編輯]
如果有人改標點,我通常唔會改返(直至真係睇唔順眼),但係粵文維基已經用正統中文標點,唔用正統英文標點根本冇理據。
中文[編輯]
- 破折號:U+2E3A ⸺ (Shfit-Meta-Hyphen)
- 單引號:U+FF62 「 (Meta-9) U+FF63 」 (Meta 0)
- 書名號:會嘗試寫模+模組處理(自己網站已經做緊)
- 頓號:U+3001 、 (SCIM \) 按情況 U+FF64 、 (Meta-,)
英文[編輯]
- 破折號:U+2014 — (Mac: Shift-Option-Hyphen)
- 單引號:U+2018 ‘ (Mac: Option-]) U+2019 ’ (Mac: Shift-Option-])
- 雙引號:U+201C “ (Mac: Option-[) U+201D ” (Mac: Shift-Option-[)
- 省略號:
- apostrophe: U+2019 ’ (Mac: Shift-Option-])
- ellipsis: U+2026 … (Mac: Option-;)
希伯來文[編輯]
- 省略號:
- geresh: U+2B8 ʹ (Meta-r)
- gershayim: U+2B9 ʺ (Shift-Meta-r)
特別嘅格式化[編輯]
源碼[編輯]
- <nowiki>
- <syntaxhighlight lang="text">(唔好用 <source>)
譯名[編輯]
目前用緊嘅譯法(同加拿大有關嘅字詞)[編輯]
都幾肯定[編輯]
英文 | 中文 | 理據 | 註 |
---|---|---|---|
Bank of Canada | 加拿大中央銀行 | OMNI 2 譯法 | |
Statistics Canada | 加拿大統計局 | OMNI 2 譯法 | |
Tier 4 emission standards | 第四期排放標準 | 似乎度度都係咁譯,包括香港同台灣 | |
TTC | 多倫多公車局 | 約定俗成,多倫多係咁叫 | 交通局應該係日文譯法 |
可以商榷[編輯]
英文 | 中文 | 用嘅原因 | 註 |
---|---|---|---|
airport rail link | 機場聯絡軌道系統 | 現有用字 | 唔似粵語,但係我唔係鐵膠,真唔識 |
streetcar | 街車 | 約定俗成,加拿大係咁叫 | 香港語叫電車,紐西蘭來嘅同學都係叫 tram(電車) |
唔會翻譯[編輯]
英文 | 係乜 | 理據 |
---|---|---|
CPAC | 電視台/網媒/通訊社/類似半官方機構但係其實係私營嘅四不像怪物 | 未聽過有中文名,星島唔譯[S 1][S 2],做記者嘅朋友唔譯[S 3],做過記者嘅朋友提議寫英文全名[S 4] |
Presto | 電子車飛 | 未聽過有中文名 |
考慮緊用唔用嘅譯法[編輯]
英文 | 中文 | 理據 |
---|---|---|
Environment Canada | 加拿大環境部門 | OMNI 2 譯法,唔似大陸文,但係譯得好曖昧 |
Mary May Simon | 瑪莉西門 | OMNI 2 譯法,但係只係有時用 |
Metrolinx | 都市聯通 | 喺中文維基見到,有印象,但係唔肯定 |
Pierre Poilièvre | 朴勵志 (?) | OMNI 2 譯法 |
基督教、天主教譯名對照[編輯]
類 | 英文 | 中文 | ||
---|---|---|---|---|
基督教 | 天主教 | 東正教 | ||
人名 | (St.) Ambrose | 安波羅修[1]:36 | (聖)盎博羅削[2]:54 | ? |
人名 | (St.) Athanasius | 亞他那修[1] | (聖)亞大納削[2]:32 | ? |
人名 | (St.) Augustine | 奧古斯丁[1] | (聖)奧斯定[2]:25 | 奧古斯丁[3] |
人名 | (St.) Basil the Great | 大巴西流[1] | (聖)巴西畧[2]:28 | (聖)巴西畧[4] |
普通名詞 | confessor | 守道者[1]/ 認信者[5]:254/ 守信者[6]/ 宣信者[7]/ 護教者[8] |
精修聖人(?)[9]/ 精修(?)[10]/ 堅守信仰者[11]/ 宣信者[12] |
? |
普通名詞 | feast day | ? | 瞻禮日[2]/ 慶日 |
? |
人名 | (St.) Gregory Nazianzen | 拿先斯 |
(聖)額我畧納齊盎[2]:22 | ? |
人名 | (St.) Gregory the Great | 大貴格利[1] | (聖)額我畧一世[2]:12 | 國瑞[3] |
人名 | (St.) Irenaeus | 愛任紐[1] | (聖)依勒內[2]:14 | ? |
人名 | (St.) Jerome | 耶柔米[1]:292 | (聖)熱羅尼莫[2]:45 | ? |
人名 | (St.) John Chrysostom | n/a | 金口(聖)若望[13]/ (聖)若望金口[2]:5 |
金口約翰[4] |
睇埋[編輯]
註[編輯]
- ↑ 〈SFU女生國會演講 促關注素里幫派問題〉. 《星島》 (繁體中文). 2019-04-07. 喺2022-09-05搵到.
- ↑ 〈加拿大5月中旬徹底躺平?杜魯多表態〉. 《星島都市網》 (中文). 2022-05-02. 喺2022-09-05搵到.
- ↑ Personal communication, September 5, 2022. 1450583576/2022-09-05.150418-0400EDT
- ↑ Personal communication, September 5, 2022. 1065712816/2022-09-05.032215-0400EDT
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 《基督教聖經與神學詞典》 (香港中文) (第1版). 香港: 漢語聖經學會. 2003. ISBN 962-513-250-3.
- ↑ 2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 〈[聖人瞻禮日一覽]〉 (PDF) (香港中文). 喺2022年11月5號搵到.
- ↑ 3.0 3.1 〈正教教父教理論述大綱〉. 台灣基督東正教會. 2009年5月6號. 喺2022年11月7號搵到.
- ↑ 4.0 4.1 〈聖徒〉. 台灣基督東正教會. 喺2022年11月7號搵到.
- ↑ https://www.iscs.org.hk/Template/Shared//Books/PeviewFile/LPJ032/LPJ032_13.pdf
- ↑ https://www.iscs.org.hk/Template/Shared//Books/PeviewFile/LPJ007/LPJ007_03.pdf
- ↑ https://www.iscs.org.hk/Template/Shared/Books/PeviewFile/Sample_M230.pdf
- ↑ https://iscs.org.hk/Template/Shared//Books/PeviewFile/LPJ045A/LPJ045A_02.pdf
- ↑ https://www.catholic.org.hk/name/boy/E2.html
- ↑ http://archive.hsscol.org.hk/Archive/periodical/ct/CT070/CT070C.htm
- ↑ http://archive.hsscol.org.hk/Archive/periodical/spirit/S113g.pdf
- ↑ http://archive.hsscol.org.hk/Archive/periodical/spirit/S049D.htm
- ↑ 〈九月十三日:金口聖若望(St. John Chrysostom)〉 (香港中文). 天主教香港教區禮儀委員會. 喺2022年11月5號搵到.