Wikipedia:城市論壇 (提議)/歸檔/2019年6月

出自維基百科,自由嘅百科全書
Archive 呢版係以往討論嘅歸檔,請唔好改呢版。如果你想發起新嘅討論或者重開家下嘅討論,請係家下討論頁做,唔該。

呢次嘅歸檔係由Shinjiman2019年8月30號 (五) 03:44 (UTC)做嘅。[回覆]

日本足球員[編輯]

用個bot flag戶頭用AWB處理special:search/insource:PAGENAME incategory:日本足球員。--Roy17 (傾偈) 2019年1月18號 (五) 06:09 (UTC)[回覆]

可唔可以解釋下有咩錯要改?翹仔 (傾偈) 2019年1月18號 (五) 18:41 (UTC)[回覆]
{{subst:PAGENAME}}?--Hello903hello·傾偈 2019年2月4號 (一) 01:22 (UTC)[回覆]

應該統一「蔴雀」叫法[編輯]

主文叫「蔴雀」,分類叫「麻雀」,有啲文個名用「蔴雀」,有啲用「麻雀」,搞到好鬼亂,建議統一用其中一個。(如果揀「麻雀」,「蔴雀」可以考慮搬去「麻雀 (遊戲)」)。--Kowlooner (傾偈) 2019年2月10號 (日) 14:04 (UTC)[回覆]

我建議直接將分類改名。--PQ77wd (傾偈) 2019年5月4號 (六) 03:55 (UTC)[回覆]

推英機[編輯]

首先講明下:「推英機」爾個詞係我基於「推普機」發明嘅。

最近喺法維嗰邊發生徂件都幾好笑下嘅事:有個英維用戶(用戶名以007+1結尾)趯徂過去法維改嘢,同幾個當地用戶就文章格式發生徂爭執。今次爭執嘅內容唔係我要講嘅重點,我要講嘅重點係:爾個英維用戶堅持要喺法維講英文,法維管理員Azurfrog同個英維用戶解釋徂「係法維講法文係成文規例」,個英維用戶依然我行我素,唔單止連Google翻譯都唔肯用下,重擺出一副「我係英維活躍用戶我大澌」嘅姿態,調返轉頭來指責法維嘅當地用戶歧視佢,話佢等喺法維用法文係「expresses a sense of nationalistic superiority」(「刷民族至上主義感」)。

驟眼睇落大家可能會一笑置之,但係諗深一層大家就會意識到一樣嘢:法維係文章數量排行第五嘅維基百科,有相當完善嘅當地規例,恁都一樣有推英機過去踩場。好似我等粵維恁樣嘅細百科,連規例都要依賴英維,甚至連「喺粵維要講粵語」爾條規則都無,如果有推英機過來踩場,打死都唔肯講粵語嘅話,我等又應該點做?【粵語文學大使殘陽孤侠2019年2月11號 (一) 05:42 (UTC)[回覆]

大部分 WMF 技術更新同全域政策都有「預設跟隨,但係有超過三個本站管理員嘅站點可以本站立法否決」呢個規定,所以粵維嘅空間名先會沿用英文而唔用漢字譯名。嗰啲冇得本站立法否決嘅全域政策多數涉及資訊安全,冇乜爭議。推普機入嚟亂改呢件事一路都有,我哋應付慣,所以幻想中嘅「推英機」唔係問題。講真,如果有個好似你或者博士咁高產量嘅人入嚟,話寫文應該跟英維風格,然後寫幾百篇華麗十分嘅粵文好文、長文,俾佢贏啦。翹仔 (傾偈) 2019年5月6號 (一) 15:03 (UTC)[回覆]

香港嘅flagicon[編輯]

香港嘅flagicon香港係1997年回歸之後嘅洋紫荊,似乎唔係好適合一啲九七之前嘅條目(例如1963年港產片工廠少爺 (1963年))。請問可唔可以整一個港英時期嘅flagicon呢?--定格流星 (傾偈) 2019年2月19號 (二) 08:37 (UTC)[回覆]

{{HKG-1959}}?--219.77.70.229討論2019年2月19號 (二) 10:01 (UTC)[回覆]