哈菲茲
哈菲茲 | |
---|---|
姓名原文 | خواجه شمسالدین محمد حافظ شیرازی |
出生日 | c. 1325年 |
出生地 | 史拉子 |
死亡日 | 1389年 (64歲) |
死亡地 | 史拉子 (帖木兒帝國) |
國籍 | Muzaffarids of Iran、帖木兒帝國 |
母語 | 波斯文 |
識嘅語言 | 波斯文、塔吉克文、阿拉伯文 |
信奉 | 伊斯蘭教、遜尼派、蘇菲派 |
職業 | 詩人、填詞、作家 |
風格 | 抒情詩 |
名作 | The Divān of Hafez |
[改維基數據] | |
哈菲茲(本身叫沙姆斯丁•穆罕默德[1],波斯文:اجه شمسالدین محمد حافظ شیرازی,約1315年—約1390年)係最出名嘅波斯抒情詩人[2],常被譽為「詩人的詩人」[3]。據統計佢嘅詩集喺伊朗嘅發行量僅次於《可蘭經》[4] 。哈菲茲係佢嘅筆名,即係「背到《可蘭經》嘅人」[4]。佢重有好多其他稱號好似「神舌」、「天意表達者」、「設拉子夜鶯」等。喺伊朗,10月12號為哈菲茲日[5][6]。
哈菲茲最出名嘅係佢嘅《哈菲茲詩集》,呢個係一個收集咗佢生前詩作嘅合集,可能係佢死後先編輯完成嘅。佢嘅作品可以用「反律法主義」嚟形容[7],仲可以用中世紀嘅「神智學」嚟形容;喺13同14世紀,「神智學」呢個詞係用嚟形容「只受聖典啟發嘅作者」嘅神秘作品(同神學有分別)。哈菲茲主要寫嘅係抒情詩或者蓋色爾,呢啲都係表達神聖靈感嘅狂喜,以神秘主義嘅愛情詩形式嚟表達。佢係一個蘇菲派信徒。[8]
佢嘅蓋色爾詩主題包括情人、信仰同揭露虛偽。喺佢嘅蓋色爾詩入面,佢處理愛情、酒同酒館嘅題材,全部都表現出宗教狂喜同擺脫束縛,無論係現實世界嘅解脫定係情人嘅聲音[9]。佢對波斯語使用者嘅影響可以喺佢嘅詩作占卜(波斯文:فال حافظ,羅馬拼音:fāl-e hāfez,有啲似羅馬嘅「維吉爾占卜」傳統)同喺波斯傳統音樂、視覺藝術同波斯書法經常使用佢嘅詩作中見到。佢嘅墓喺佢出世嘅地方設拉子。佢嘅詩作喺所有主要語言都有改編、模仿同翻譯。
生平
[編輯]哈菲茲喺波斯嘅設拉子出世。佢嘅生平細節好少人知。佢早年生活嘅記載主要依賴傳統軼事。早期提及哈菲茲嘅《傳記》一般都被認為唔可靠。[10]佢喺好細個嗰陣已經將古蘭經背得滾瓜爛熟。佢獲得「哈菲茲」嘅稱號,之後佢用呢個做筆名。[11]佢嘅詩集序言討論佢早年生活,係由一個可能叫穆罕默德·戈蘭達姆嘅不知名同期人寫嘅。[12]哈菲茲嘅《詩集》最受尊重嘅兩個現代版本係由阿拉梅·穆罕默德·加茲維尼同加塞姆·加尼(495首蓋色爾)同帕維茲·納特爾-漢拉里(486首蓋色爾)編纂嘅。[13][14]哈菲茲係一個蘇菲派穆斯林。[8]
現代學者一般都同意佢係喺1315年或者1317年出世。根據賈米嘅記載,哈菲茲喺1390年死亡。[12][15]佢受到幾個連續嘅地方政權嘅贊助:哈菲茲仲係青少年嗰陣上台嘅沙阿布·伊沙克;佢生命最後階段嘅帖木兒;甚至係嚴厲嘅統治者沙阿·穆巴里茲·烏丁·穆罕默德(穆扎法爾王朝嘅穆巴里茲·穆扎法爾)。雖然佢嘅作品喺賈拉勒·烏丁·沙阿·舒賈(沙阿·舒賈(穆扎法爾))27年嘅統治下最為興盛,[16]但有傳聞話哈菲茲因為嘲笑水平低嘅詩人(沙阿·舒賈自己都寫詩,可能將呢啲評論當成針對自己),而短暫失寵,迫使哈菲茲要從設拉子逃到伊斯法罕同亞茲德,不過呢個並冇歷史證據支持。[16]哈菲茲仲同孟加拉蘇丹吉亞蘇丁·阿扎姆·沙阿交換過信件同詩作,阿扎姆·沙阿仲邀請過佢去索納爾岡,不過佢冇去到。[17][18][19][20]
佢死後二十年,喺設拉子嘅穆薩拉花園豎立咗一個墓嚟紀念哈菲茲。而家嘅陵墓係由法國考古學家同建築師安德烈·戈達爾喺1930年代末期設計嘅,墓喺玫瑰園、水道同橙樹之間嘅一個基座上面。墓入面,哈菲茲嘅雪花石膏石棺刻有佢兩首詩嘅銘文。[21]
傳說
[編輯]喺哈菲茲死咗之後,出現咗好多半靈異嘅神話故事。據講佢細個嗰陣聽住老豆背誦,就已經識得將成本可蘭經(而呢個就係「哈菲茲」個名嘅意思)背晒落嚟。佢仲話識得將魯米、薩迪、阿塔爾同埋尼扎米嘅作品全部背落嚟添。
根據一個傳統嘅講法,喺遇到佢自己揀嘅蘇菲派師傅哈吉·扎因·阿塔爾之前,哈菲茲一直喺間麵包舖做嘢,負責送麵包去城中富人區。喺嗰度,佢第一次見到咗一個叫沙赫·納巴特嘅絕世美人,佢寫咗幾首詩都係講呢個女人嘅。佢被呢個女人嘅美貌迷住咗,但係知道自己嘅愛情係冇希望嘅,於是佢就開始咗第一次神秘嘅守夜,希望可以同佢結合。不過,佢遇到咗一個美得不得了嘅生物,話自己係天使。之後佢再諗住結合嘅時候就變成咗神秘嘅追求,追求同神靈結合。
話說佢六十歲嗰陣開始咗一個叫做齋戒嘅儀式,喺自己畫嘅圈入面坐咗四十晝夜。到第四十日,佢再次見到扎因·阿塔爾,當時正正就係佢哋相識四十週年。佢俾人請咗一杯設拉子酒。就喺嗰度,佢話自己達到咗「宇宙意識」。佢喺一首詩入面暗示呢件事,叫讀者將酒「靜置四十日」去獲得「清澈嘅酒」。
喺一個故事入面,帖木兒好嬲噉叫哈菲茲解釋佢一句詩:
'agar 'ān Tork-e Šīrāzī * be dast ārad del-ē mā-rā
|
如果嗰個設拉子嘅突厥人接受我嘅心,
|
撒馬爾罕係帖木兒嘅首都,而布哈拉係王國最靚嘅城市。帖木兒投訴話:「我用我把光輝嘅劍征服咗大部分嘅世界……去裝飾撒馬爾罕同布哈拉,我政府嘅所在地;而你竟然想用佢哋去換設拉子一個女仔嘅黑痣!」
故事講,哈菲茲深深鞠咗個躬,答道:「唉,王子啊,就係呢種揮霍造成咗你見到我嘅悲慘處境。」帖木兒聽到呢個回答,又驚又喜,最後畀咗哈菲茲好多禮物先送佢走。[16]
影響
[編輯]知識同藝術遺產
[編輯]喺哈菲茲在生嘅時候,佢已經喺成個伊斯蘭世界都好出名,其他波斯語詩人都模仿佢嘅作品,由巴格達到印度都有人想請佢做贊助人。[16]
佢嘅作品第一次畀人翻譯成英文係喺1771年,翻譯嘅人係威廉·瓊斯。佢嘅作品對西方作家好有影響,例如梭羅、歌德、葉芝,喺佢嘅散文選集《發現》入面,[22]同時喺印度嘅西孟加拉邦都好受歡迎,呢度有啲最多產嘅宗教領袖同詩人,例如德文德拉納特·泰戈爾(羅賓德拉納特·泰戈爾嘅老豆,識波斯文,成日會朗讀哈菲茲嘅詩集)同埋大師本人,佢喺1932年訪問波斯嘅時候,仲特登去咗設拉子拜祭哈菲茲嘅墓。[23][24] 仲有拉爾夫·沃爾多·愛默生(最後一個人仲叫佢做「詩人中嘅詩人」)。[25][26] 亞瑟·柯南·道爾爵士筆下嘅人物福爾摩斯話「喺哈菲茲嘅作品入面有同賀拉斯一樣多嘅智慧,同樣多嘅世界知識」(喺《身份案》入面)。弗里德里希·恩格斯喺1853年寫畀卡爾·馬克思嘅信入面都提過佢。[27]
而家冇一個可以話係佢全部作品嘅權威版本(或者叫做詩集);唔同版本由573首詩到994首詩都有。直到1940年代,學者先開始認真咁(由馬蘇德·法爾扎德、卡西姆·加尼同埋其他喺伊朗嘅學者)嘗試去核實佢嘅作品,同埋刪走後來抄寫員同審查員加入嘅錯誤。不過,呢啲工作嘅可靠性都受到質疑,[28]用哈菲茲學者伊拉吉·巴希里嘅說話就係,「已經冇咩希望可以從嗰度(即係伊朗)搵到一個可靠嘅詩集」。[29]
喺當代伊朗文化入面
[編輯]哈菲茲係伊朗最受歡迎嘅詩人。佢嘅作品喺幾乎每一個伊朗家庭都搵到得。[30]實情係,10月12日喺伊朗仲會慶祝做哈菲茲日添。[31]
佢嘅墓「擠滿咗信徒」去參觀,氣氛都「好熱鬧」,啲人仲會唱歌同朗誦佢哋最鍾意嘅哈菲茲詩。[30]
好多伊朗人會用哈菲茲嘅詩集做占卜。[32]伊朗家庭通常都會喺屋企放本詩集,當佢哋喺諾魯孜節或者亞爾達夜聚會嘅時候,佢哋會隨機打開一頁,睇嗰頁嘅詩,佢哋相信呢啲詩可以預示未來會發生嘅事。[33]
喺伊朗音樂入面
[編輯]喺波斯傳統音樂嘅類型入面,哈菲茲同薩迪係āvāz(冇韻律嘅歌唱形式)藝術入面最受歡迎嘅詩人。仲有,波斯音樂嘅radif入面嘅'Sāqi-Nāmeh'形式都係以哈菲茲同名嘅作品為基礎。好多當代作曲家好似帕維茲·梅什卡蒂安(Sheydaie)、侯賽因·阿里扎德(Ahu-ye Vahshi)、穆罕默德·禮薩·洛特菲(Golestān),同埋西亞馬克·阿加伊(Yād Bād)都根據哈菲茲嘅詩(ghazal)創作咗有韻律嘅歌曲(tasnif),喺古典音樂類型入面好受歡迎。海德演唱咗由法里德·佐蘭德作曲嘅歌曲「Padeshah-e Khooban」。奧斯曼帝國作曲家布胡里扎德·穆斯塔法·伊特里根據哈菲茲嘅一首詩作曲咗佢嘅代表作Neva Kâr。波蘭作曲家卡羅爾·希曼諾夫斯基根據哈菲茲詩嘅德文翻譯作曲咗《哈菲茲嘅情歌》。Template:需要引用
喺阿富汗音樂入面
[編輯]好多阿富汗歌手,包括艾哈邁德·扎希爾同阿卜杜勒·拉希姆·薩爾班,都作咗啲歌好似「Ay Padeshah-e Khooban」、「Gar-Zulfe Parayshanat」噉。Template:需要引用
喺西方文化入面
[編輯]哈菲茲嘅作品喺西方世界都有影響。歌德就話:「喺哈菲茲嘅詩入面,好東西同壞東西,神聖嘅同世俗嘅,都完美噉融合埋一齊,佢哋互相映襯,互相呼應。」拉爾夫·沃爾多·愛默生都係哈菲茲嘅忠實讀者,佢將哈菲茲形容做「詩人中嘅詩人」。
喺現代,哈菲茲嘅詩仲啟發咗好多音樂創作。例如,約翰尼·卡什嘅歌曲「I Walk the Line」就係受到哈菲茲一首詩嘅啟發。萊昂納德·科恩都喺佢嘅音樂入面引用過哈菲茲嘅詩句。
哈菲茲嘅格言
[編輯]哈菲茲嘅詩入面有好多智慧嘅格言,到而家都仲係好多人生活嘅指引。以下係幾句最出名嘅:
1. 「唔好擔心,因為冇嘢係永恆嘅。」 2. 「如果你冇嘢好講,就靜靜坐低,聽下其他人講嘢。」 3. 「愛情就係一個謎,無人識解開佢。」 4. 「人生好短暫,唔好浪費時間喺無謂嘅爭執上面。」 5. 「每個人都有佢自己嘅見解,我哋應該尊重每一個人嘅想法。」
哈菲茲嘅墓
[編輯]哈菲茲嘅墓位於伊朗嘅設拉子,係當地一個重要嘅旅遊景點。呢個墓喺1935年重建,設計靈感來自哈菲茲嘅詩。墓園入面有一個八角形嘅涼亭,中間有個大理石墓碑,上面刻住哈菲茲嘅詩。每年都有成千上萬嘅人去呢度參拜,特別係喺新年同詩人嘅忌辰。
哈菲茲嘅爭議
[編輯]雖然哈菲茲喺伊朗同世界各地都好受歡迎,但係佢嘅詩都引起過一啲爭議。有啲人認為佢嘅詩入面有啲暗示同影射,可能會被解讀做對宗教權威嘅批評。仲有啲人覺得佢啲詩太世俗化,太強調愛情同酒。不過,大多數學者都認為呢啲批評係對哈菲茲詩嘅誤解,佢嘅詩其實係用比喻嘅手法去表達深層嘅精神意義。
結語
[編輯]總嚟講,哈菲茲係一個對波斯文學同世界文化都有深遠影響嘅詩人。佢嘅詩以優美嘅語言同深刻嘅哲學思想聞名於世,到而家都仲係好多人生活嘅指引同靈感嘅來源。無論係喺伊朗定係世界其他地方,哈菲茲嘅遺產都繼續影響住藝術、文學同哲學嘅發展。
參考
[編輯]- ↑ 〈伊朗的詩歌〉。中華人民共和國駐伊朗大使館經商參處。2009-03-16。原著喺2012-02-28歸檔。喺2012-06-05搵到。
- ↑ "Ḥāfeẓ" (英文). 大英百科全書. 喺2012-06-05搵到.
- ↑ Yarshater, Ehsan (2002). "Hafez I: An Overview" (英文). 原著喺2012-05-17歸檔. 喺2012-06-05搵到.
{{cite web}}
: Unknown parameter|encyclopedia=
ignored (help) - ↑ 4.0 4.1 穆宏燕。〈波斯:哈菲茲的抒情詩〉。外國文學網(中國社會科學院外國文學研究所)。原著喺2015-06-10歸檔。喺2012-06-05搵到。
- ↑ Hossein Kaji (2006-10-11). "Hafez's incomparable position in Iranian culture" (英文). Tehran Times (Opinion Column). 原著喺2007-10-15歸檔. 喺2012-06-05搵到.
- ↑ 〈紀念哈菲茲學術研討會召開〉。北京大學東方文學研究中心。2001-11-14。原著喺2014-09-06歸檔。喺2012-06-10搵到。
- ↑ "Hafez's Poetic Art"。《伊朗百科全書》。http://www.iranicaonline.org/articles/hafez-iii 2016年8月23日閱覽。
- ↑ 8.0 8.1 引用錯誤 無效嘅
<ref>
標籤;無文字提供畀叫做britannica
嘅參照 - ↑ Template:Iranica
- ↑ 波斯文學史 III,第271-73頁
- ↑ Jonathan, Bloom (2002)。《伊斯蘭教:一千年嘅信仰同權力》。耶魯大學出版社。頁 166。ISBN 0-300-09422-1。喺2015-03-21搵到。
- ↑ 12.0 12.1 霍拉姆沙希。2010年7月25日閱覽
- ↑ Lewisohn,第69頁。
- ↑ Gray,第11-12頁。Gray指出,1941年Ghazvini同Gani嘅編纂依賴當時已知嘅最早文本,而佢哋使用嘅四個文本之間並無關聯。自此之後,佢補充話,已經發現咗超過14個更早嘅文本,但佢哋之間嘅關係仲未研究過。
- ↑ Lewisohn,第67頁
- ↑ 16.0 16.1 16.2 16.3 Gray,第2-4頁。
- ↑ Template:Cite Banglapedia
- ↑ Haider, MH (2015年7月3日)。〈波斯糖果〉。《孟加拉每日星報》。
- ↑ Jafri, Sardar。"設拉子嘅哈菲茲(1312-1387-89)。" Social Scientist,第28卷,第1/2期,2000年,第12–31頁。JSTOR,www.jstor.org/stable/3518055。2021年1月31日閱覽。
- ↑ 泰戈爾 (1932)。《波斯同伊拉克之旅》。頁 47。
- ↑ Template:Iranica
- ↑ 發現
- ↑ 大仙人德文德拉納特·泰戈爾嘅自傳
- ↑ 羅賓德拉納特·泰戈爾
- ↑ Kane, Paul (Spring 2009). "EMERSON AND HAFIZ: THE FIGURE OF THE RELIGIOUS POET". Religion & Literature. 41 (1): 111–139.; "that Emerson claims for the domain of poetry Hafiz may turn out to be a poet's poet"
- ↑ Delphi Collected Poetical Works of Hafez. Delphi Classics. 2017. p. 10. ISBN 978-1786562104.
- ↑ "Letters: Marx-Engels correspondence". 原著喺October 16, 2013歸檔. 喺15 January 2012搵到.
- ↑ Michael Hillmann in Rahnema-ye Ketab, 13 (1971), "Kusheshha-ye Jadid dar Shenakht-e Divan-e Sahih-e Hafez"
- ↑ "Hafiz' Shirazi Turk: A Structuralist's Point of View". 原先內容歸檔喺2014-03-01. 喺2013-08-19搵到.
- ↑ 30.0 30.1 Darke, Diana (1 November 2014). "The book in every Iranian home". BBC.
- ↑ Hossein Kaji, "Hafez's incomparable position in Iranian culture: October 12 is Hafez Day in Iran" 互聯網檔案館嘅歸檔,歸檔日期2007-10-15., Mehrnews. Tehran Times Opinion Column, October 12, 2006.
- ↑ 馬蘇德·哈利利#2001年9月9日 馬蘇德·哈利利同BBC記者萊斯·杜塞特傾偈
- ↑ fa:حافظ