部機械入面嘅鬼魂

出自維基百科,自由嘅百科全書
一部(無論用血肉定金屬造)機械入面,可唔可以有啲睇唔到掂唔到探測唔到嘅嘢(靈魂)存在呢?

Ghost in the machine粵文可以譯做部機械入面嘅鬼魂,係英文入面嘅一個出名嘅比喻。呢個比喻喺心靈哲學上俾人攞嚟描述 17 世紀法國哲學家笛卡兒(Descartes)等嘅學者提倡嘅心身二元論[1]

解釋[編輯]

心身二元論係一種有關心靈本質嘅觀點,直至廿世紀都仲好有影響力:呢種觀點主張,心靈身體係兩樣相關但彼此獨立存在嘅;但自從由廿世紀中開始,神經科學同相關領域上嘅研究經已明確噉表示,心靈嘅活動-例如係感知記憶呀噉-都係要依賴身體嘅某啲物理部份(尤其係神經系統)先至會進行得到嘅;例如有好多研究都發現,腦部某啲部位受損會搞到個病人喪失某啲心智上嘅功能,例如視覺皮層受損個人就會喪失部份嘅視力;基於呢啲神經科學上嘅發現,學界就出咗心腦同一論嘅諗法-呢種諗法顧名思義主張「腦等同於心靈」[2]

因為噉,心身二元論俾當時嘅學者指出為唔合理,跟住就有哲學家用類似噉嘅說話,總括佢哋對心身二元論嘅反對[3]

原版英文:"There is no ghost in the machine."

粵文翻譯:部機械(指個腦同埋神經系統嘅其他部份)並冇乜嘢鬼魂(指探測唔到嘅心靈或者靈魂)喺入面。

睇埋[編輯]

參攷[編輯]

  1. de Morais Ribeiro, Henrique, "On the Philosophy of Cognitive Science", Proceedings of the 20th World Congress of Philosophy, Boston MA, 10-15 August 1998.
  2. Pinker, Steven 2002. The blank slate: the modern denial of human nature. London/New York: Putnam Penguin. Chapter 1 The official theory: p. 8–11.
  3. Ryle, Gilbert, "Descartes' Myth," in The Concept of Mind, Hutchinson, London, 1949.

文獻[編輯]

  • Koestler, Arthur (1990-06-05) [1967]. The Ghost in the Machine (1990 reprint ed.). Penguin Group. ISBN 0-14-019192-5.
  • Ryle, Gilbert (2000-12-15) [1949]. "Descartes' Myth". The Concept of Mind (New Univer ed.). University of Chicago Press. ISBN 0-226-73296-7.