馬提索夫
閱讀設定
馬提索夫/馬蒂索夫 | |
---|---|
原文名 | James Matisoff |
出世 | 1937年7月14號 美國波士頓 |
職業 | 語言學者 |
馬提索夫(粵拼:maa5 tai4 sok3 fu1;英文:James Alan Matisoff;1937年7月14號—),亦有譯名做馬蒂索夫(maa5 dai3 sok3 fu1),係美國嘅語言學者。佢研究東南亞語言,特別係藏緬語族,係呢方面嘅研究者代表。
生平
[編輯]馬提索夫出生喺波士頓。1954年入學哈佛大學,專攻法國文學。1960年呢一年間喺國際基督教大學研究日文。1962年開始搬去柏克萊加州大學,受到瑪麗·哈斯嘅強烈影響[1],去研究喺泰國講嘅拉祜話。1967年佢取得博士學位。
1966年開始佢喺哥倫比亞大學教語言學,喺1970年佢就任爲柏克萊加州大學嘅準教授(1974年做教授)。2002年退休。
馬提索夫從1960年代開始就對東亞、東南亞嘅各種語言做田野工作。特別係對拉祜話,就算取得咗博士學位,都仲對佢搞詳細嘅研究。
- 《《The Grammar of Lahu》(拉祜話語法)》。加州大學出版社。1973年。
- 《《The Dictionary of Lahu》(拉祜話辭典)》。加州大學出版社。1988年。
- 《《English-Lahu Lexicon》(英文—拉祜話對詞表)》。加州大學出版社。2006年。
馬提索夫係國際漢藏語言及語言學會議(International Conferences on Sino-Tibetan Languages and Linguistics, ICSTLL)嘅創立者之一,呢個會自1968年以來每年開一次。
馬提索夫喺1974年創刊咗本學術雜誌《藏緬地區語言學》(Linguistics of the Tibeto-Burman Area, LTBA)。
1987年,馬提索夫開始咗個項目:漢藏詞源辭典及同義索引典(Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus, STEDT)。佢個資料庫有住龐大嘅語彙,而且提供在線檢索[2]。馬提索夫著有2本STEDT嘅出版物。
- 《《Handbook of Proto-Tibeto-Burman: System and Philosophy of Sino-Tibetan Reconstruction》(藏緬祖語手冊:漢藏語系擬構嘅系統及哲學)》。加州大學出版社。2003年。
- 《《The Tibeto-Burman Reproductive System: Toward an Etymological Thesaurus》(藏緬語滋生系統:邁向同義詞源)》。加州大學出版社。2008年。
攷
[編輯]- ↑ 馬提索夫。〈Remembering Mary Haas's Work on Thai(紀念瑪麗·哈斯喺泰文方面嘅業績)〉。喺2019年2月1號搵到。
- ↑ "STEDT".
出面網頁
[編輯]- James A. Matisoff,STEDT。
- 佢本人喺STEDT上嘅網頁,有幾多論文可以在線讀。
- Articles by MATISOFF, James A,SEAlang projects。
- 佢嘅文章一覽。