Talk:南昌站 (香港)

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

好似用港鐵字搞清楚會比會香港字清楚啲嗎? Shinjiman 2009年12月11號 (五) 11:30 (UTC)[回覆]

括字通常較闊來命名,除非有撞先至用窄啲來括。香港點都比港鐵出名,人哋容易聯想到香港。HenryLi (傾偈) 2009年12月11號 (五) 11:49 (UTC)[回覆]

命名來源[編輯]

@HkerrevolutionSCP-2000WikiCantona唔重要嘅人 我建議呢篇文講個站名嘅來源,淨係講都去「最終「南昌站」被選為正式車站名。站名源自車站附近嘅南昌邨,個名反映咗地區特性,而南昌邨個名就係嚟自南昌街」跟住就停。「南昌街」個名點來嘅爭議,喺南昌街講,唔好喺呢篇文講。翹仔 (傾偈) 2020年6月3號 (三) 12:53 (UTC)[回覆]

@HkerrevolutionSCP-2000WikiCantona我覺得ok,其他人點睇?唔重要嘅人 (傾偈) 2020年6月3號 (三) 12:56 (UTC)[回覆]
同意,嗰啲錯誤觀念留畀「南昌街」同埋「陳南昌」就夠。SC96 (傾偈) 2020年6月3號 (三) 13:37 (UTC)[回覆]

ok。 Hkerrevolution (傾偈) 2020年6月3號 (三) 17:12 (UTC)[回覆]

好,睇嚟有共識。我將個鎖定降格到自動確定用戶,原定下個禮拜完全解封嘅時間冇變。翹仔 (傾偈) 2020年6月12號 (五) 19:02 (UTC)[回覆]

對外連結有變 (2021年12月)[編輯]

各位編輯仝人:

我啱啱救返南昌站 (香港)上面嘅 2 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:

如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。

唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2021年12月25號 (六) 15:24 (UTC)[回覆]