Talk:寫字
閱讀設定
@Dr. Greywolf: 想問下,script 譯 「書稿」 有冇出處?因為睇落唔妥,但係我唔知係咪只係我唔識。⸺Al12si (傾偈) 2022年12月8號 (四) 08:50 (UTC)
- @Al12si: 我都係由《語言》嗰邊 copy 過嚟嘅。嗰篇文唔係我主寫 + 我未好詳細噉睇。Dr. Greywolf (傾偈) 2022年12月8號 (四) 09:39 (UTC)
- 我未喺呢篇文寫過咩內容,我做緊嘅只不過係透過將(usually 我自己寫嘅)內容 copy and paste 落第啲文度,等多啲粵維文唔使做 stub。Dr. Greywolf (傾偈) 2022年12月8號 (四) 09:39 (UTC)
- @Dr. Greywolf Ok, thanks. 我如果自己譯我恁會寫 「個別嘅文字(character)」 同 「書寫系統(script)」 或者 「文字系統(script)」,但係唔知咁分喺粵語有冇意思(例如正體字同簡體字係兩種 script,我恁粵語唔會講書稿,但係真係唔識;我估語言嗰篇文可能係譯英維)。唔知有冇人熟爾樣嘢?⸺ Al12si (傾偈) 2022年12月8號 (四) 09:51 (UTC)
- @Al12si: 我仲未得閒睇呢篇或者《語言》住,暫時掛個 {{Expert}} 模先?Dr. Greywolf (傾偈) 2022年12月8號 (四) 09:55 (UTC)
- @Dr. Greywolf Ok, thanks. 我如果自己譯我恁會寫 「個別嘅文字(character)」 同 「書寫系統(script)」 或者 「文字系統(script)」,但係唔知咁分喺粵語有冇意思(例如正體字同簡體字係兩種 script,我恁粵語唔會講書稿,但係真係唔識;我估語言嗰篇文可能係譯英維)。唔知有冇人熟爾樣嘢?⸺ Al12si (傾偈) 2022年12月8號 (四) 09:51 (UTC)