Template talk:粵字讀音

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

想問粵詞,好似「不溜」(bat1 lau1-4), 咁點做?--WikiCantona (傾偈) 2011年1月3號 (一) 03:06 (UTC)[回覆]

暫時未諗到好辦法,因為呢個 template 嘅原意係畀啲單字嘅頁面用(所以叫個「粵字讀音」)。 你大可以開一頁講個「溜」字,然後響裏面介紹「不溜」呢個詞,好似字嗰頁咁樣。 致於變調同埋多個讀音嘅問題,唯有拆開來標音:(lau1/lau4);另外,請參考啱啱加咗上去嘅「毛病」一段。

(個毛病醫好咗啦 -- (傾偈) 2011-01-19T16:02:02+00:00)

建立呢個 template 同埋聲/韻索引嘅目的,無非係想方便大家(同埋自己)憑音搵字, 因為唔識寫一個字嘅話,現成嘅粵字 category 都唔係太有用。 好果你有好尐嘅做法,又達得到呢個目的嘅話,請提出來討論一下。
-- (傾偈) 2011年1月3號 (一) 10:40 (UTC)[回覆]

BTW, 究竟個本字係唔係「溜」呢?因為坊間亦有人講 bat1 nau1 同寫「不嬲」。 我不溜都將 n- 同 l- 分得幾清楚,不過呢個詞就唔肯定喇。 因為近年我發覺,連電視/收音機嘅新聞報導員,都周不時糾枉過正(hypercorrection),將尐 l- 音夾硬讀曬做 n- ,例如「藍」->「男」,「料」->「尿」,「聯」-> nuen4,…… 懶係作狀咁!
-- (傾偈) 2011年1月3號 (一) 10:52 (UTC)[回覆]