歐洲共同語言參考標準

出自維基百科,自由嘅百科全書

歐洲共同語言參考標準英文Common European Framework of Reference for Languages,CEFR)係廿一世紀初常用嘅一套語言熟練度評估方案,由歐洲評議會喺 2001 年制定嘅。

CEFR 呢套方案假定咗學生喺度學緊一隻歐洲語言L2-當中「歐洲語言」包括英文法文意大利文或者加泰羅尼亞話呀噉。

標準[編輯]

套方案將「對隻語言有幾熟練」分咗做 6 個等級,並且對每個等級有一段詳細嘅描述,等語言老師可以輕易噉評定每個學生嘅語言熟練度去到邊個水平。

呢套方案假定咗學生喺度學緊一隻歐洲語言做 L2-當中「歐洲語言」包括英格蘭話法國話意大利話或者加泰羅尼亞話... 呀噉。套方案將「溝通能力有幾高」分咗做 6 個等級,並且對每個等級有一段詳細嘅描述,等語言老師可以輕易噉評定每個學生嘅溝通能力去到邊個水平[註 1]。以下係 CEFR 整體量表(global scale)嗰 6 等[1][2]

等級組別 等級 描述
A
基本使用者
A1
突破
  • 識得明同用熟悉嘅日常表達語句,能夠用啲好基本嘅短語嚟滿足實用需要。
  • 識得做自我介紹同介紹其他人,識得問同答有關「自己住邊」、「識得邊個人」同埋「擁有咩物品」等嘅個人資料相關提問。
  • 識得做簡單嘅互動,不過前題係對方肯慢慢同清楚噉講嘢而且有意慾幫手。
A2
路段
  • 識得理解句子同埋常用嘅表達語句,前題係啲句子語句係同即時用到嘅範疇(例如好基本嘅個人同家庭細節、買嘢、身處區域嘅地理、做嘢)有啦更嘅。
  • 識得喺簡單同例行嘅工作當中溝通,達致簡單直接噉交流一啲有關熟悉例行嘢嘅資訊。
  • 識得簡單唔花巧噉描述自己嘅背景、周圍環境同埋即時需要嘅嘢。
B
獨立使用者
B1
門檻
  • 對於一啲有關工作、學校、休憩當中成日遇到嘅嘢嘅清楚標準語句,識得理解呢啲語句嘅要點。
  • 能夠喺嗰隻語言嘅使用地區度旅遊,並且能夠應付大部份嘅可能狀況,
  • 能夠就熟悉或者自己有興趣嘅題材,寫段簡單同連串嘅短文。
  • 能夠描述體驗同事件、描述自己有乜夢想、願望同埋志向,並且簡短噉為自己嘅意見同計劃畀理由同解釋。
B2
優勢
  • 識得理解講實在或者抽象課題嘅複雜文章,能夠理解呢啲文嘅主要諗頭,包括係自己做嗰範嘅技術討論。
  • 能夠以有返咁上下高嘅流暢度同自主度互動,就算成日同母語使用者互動都唔會令其中一方覺得有困難。
  • 能夠就多種課題寫出清楚、詳細嘅文,並且就一個議題解釋一個觀點,講吓唔同選擇各有乜嘢利弊。
C
熟練使用者
C1
進階
  • 能夠理解比較嚴峻同長嘅子句,並且認得到啲冇直接講明嘅意思。
  • 能夠自然流暢噉表達諗頭,同時冇明顯嘅詞窮狀況。
  • 識得有彈性同有效噉用語言嚟達致社交、學術專業嘅目的。
  • 能夠就複雜課題寫出清楚、結構良好、詳細嘅文,展示收放自如嘅組織形式、連接詞語句內聚
C2
精通
  • 能夠輕易理解任何聽到或者讀到嘅嘢咁滯。
  • 能夠總括嚟自唔同書面或者口語來源嘅資訊,重構論證同解釋,並且有意思噉表達返出嚟。
  • 能夠自主、好流暢同精確噉表達自己,識得喺最複雜嘅環境下都分到一啲有微妙差異嘅意思。

睇埋[編輯]

註釋[編輯]

  1. 溝通能力好多時會當係等同熟練度,但呢種睇法唔係個個都贊成。

[編輯]