雪白同玫瑰紅
《雪白同玫瑰紅》(德文:Schneeweißchen und Rosenrot)係一個《格林童話》都有收錄嘅童話故事。佢個故仔嘅主角係雪白同玫瑰紅呢對姊妹,情節講兩個女仔遇到識講嘢嘅熊
順帶一提,呢個故仔查實同《白雪公主》咩關係都冇:《雪白同玫瑰紅》嘅其中一個主角叫雪白,而且故事嘅情節裡便又有提到矮人,但係考證表示兩個故事冇啦掕,呢啲相似之處只不過係純屬巧合。
嗌法
[編輯]- 德文:Schneeweißchen und Rosenrot
- Schneeweißchen —雪白,有異於《白雪公主》個主角嘅德文名叫 Schneewittchen。
- Rosenrot —玫瑰紅噉嘅意思。
- 英文:Snow-White and Rose-Red
- 粵拼:syut3 baak6 tung4 mui4 gwai3 hung4
情節
[編輯]話說好耐好耐以前,有個好窮嘅寡母婆,佢有兩個女—雪白同紅玫瑰。三母女就住咗喺森林裡便嘅一間屋仔度。雪白同紅玫瑰呢兩位少女嘅性格好唔同—雪白份人好文靜,中意留响屋企打理家頭細務同埋睇書,而紅玫瑰就好外向,最中意出戶外去玩。不過佢哋兩個都好乖好聽阿媽話,兩姊妹感情仲非常之咁好。
喺一個白雪紛飛嘅冬天夜晚,三母女屋企有人敲門。玫瑰紅去應門,一打開道門就見到隻熊
- 「小姐唔使驚。我無意傷害任何人。不過出面凍得好交關,我想入嚟取吓暖。」
心哋善良嘅雪白同玫瑰紅畀隻熊入屋,隻熊坐喺火前面取暖,坐坐吓仲同兩個少女玩咗陣,一路留到第二朝先返入森林。自從嗰晚之後,隻熊晚晚都會嚟三母女嘅屋仔取暖,同兩姊妹玩到熟晒。
後來夏天到咗,隻熊同三母女講,話有個邪惡嘅矮人想偷佢嘅財寶,所以佢要離開一排。然後有一日,兩姊妹喺森林裡便遇到一個矮人,個矮人嘅鬍鬚畀樹枝纏住咗。郁唔到嘅佢一見到兩姊妹就大聲求救,兩位少女上前幫手,但係鬚同樹枝纏到好實,最後佢哋就焗住要攞把鉸剪剪斷啲鬍鬚。矮人得救,但完全唔識感恩:
- 「你兩個妹釘!我把鬚咁靚,你哋竟然剪斷佢!?我咒你哋行衰運呀!」
嗰一年嘅夏天,兩姊妹試過再撞到矮人,每次佢哋都幫矮人解難,但矮人次次都係完全唔識感恩。
有一日,兩姊妹又撞到矮人。今次係有隻熊
- 「唔好殺我呀!你肚餓嘅話,食嗰兩個𡃁妹啦!」
隻熊唔理矮人嘅哀求,一掌打死咗佢。而喺下一刻,隻熊就變咗身做一位英俊嘅王子:原來矮人先前對王子落咗咒令佢變成熊,仲偷走咗王子嘅寶石。作惡嘅矮人一死,王子身上嘅咒就失效。王子記得雪白同玫瑰紅之前款待過佢,對兩姊妹有好感。到咗最後,雪白同王子結婚,而玫瑰紅就嫁咗畀王子個細佬,兩姊妹做咗貴族,佢哋阿媽亦唔使再捱窮。
自此之後,大家都開開心心噉生活落去。大團圓結局。
插圖
[編輯]-
雪白同玫瑰紅兩姊妹心哋好好。
-
雪白同玫瑰紅招待熊
人 。 -
雪白同玫瑰紅遇到矮人。
-
雪白同玫瑰紅郁手剪斷矮人嘅鬚。
-
雪白同玫瑰紅多次幫助遇到麻煩嘅矮人。
-
熊殺矮人。
-
熊殺矮人。
-
熊變王子。
連結
[編輯]- 《白雪公主》
- (英文) 文學 / 雪白同玫瑰紅,電視橋段網講呢個故仔。
疏士
[編輯]- ↑ Ashliman, D. L. (2020). "Grimm Brothers' Children's and Household Tales (Grimms' Fairy Tales)". University of Pittsburgh.
- ↑ Snow-White and Rose-Red. American Literature (英文)