跳去內容

Talk:迪亞斯-卡內爾

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

文章連結留底時出錯 (2020年3月)

[編輯]

你好。留底期間,檔案庫話有啲網站搞唔到。 以下係有問題嘅對外連結同埋錯誤訊息。

呢個係唯一一次通知,因為我唔會再嘗試幫呢啲對外連結留底。

唔該晒。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2020年3月28號 (六) 08:19 (UTC)[回覆]

對外連結有變 (2020年12月)

[編輯]

各位編輯仝人:

我啱啱救返迪亞斯-卡內爾上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:

如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。

唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2020年12月30號 (三) 09:30 (UTC)[回覆]

唔該唔好再搞我

[編輯]

@WikiCantona「迪亞斯-卡內爾」係佢個首姓,冇人會咁樣嚟開版OK?!一係就直接用全名,再唔係就淨係用「名+首姓」!Akai 博士 (傾偈) 2021年8月28號 (六) 05:39 (UTC)[回覆]

@Detective Akai冇點唔加點,你加名唔會理你,硬係要唔尊重個協議。我冇選擇。--WikiCantona (傾偈) 2021年8月28號 (六) 05:42 (UTC)[回覆]
@WikiCantona乜野協議?我都唔知 亦冇份簽署。唔好搞我啦Akai 博士 (傾偈) 2021年8月28號 (六) 05:44 (UTC)[回覆]
@Detective Akai你自己去睇/搵啦,好忙呀,你唔搞我啦就眞,協議咁寫,我冇得揀,加名跟空格或冇嘢,冇違反咗協議,真係唔會理你。--WikiCantona (傾偈) 2021年8月28號 (六) 05:55 (UTC)[回覆]
@WikiCantona你有乜野咁忙?個份協議我又冇份制定、簽署,你覺得我係神仙乜L野都知?Akai 博士 (傾偈) 2021年8月28號 (六) 06:01 (UTC)[回覆]
@Detective Akai忙你哋啲指控呀,呀特記嗰啲半真假嘢,我都算唔話得啦,畀咁多時間同你地傾,仲好意思問,好啦,遲啲有時間搵畀你啦。--WikiCantona (傾偈) 2021年8月28號 (六) 06:06 (UTC)[回覆]
@WikiCantona特克斯特Z423x5c6佢本身個名又有個hyphen,唔通要叫「馬吉爾迪亞斯-卡內爾」?荒謬!另外我想講,呢件事係邊個挑起先架?指控?係事實!(W君可以返鄉下煲准山啦!!)Akai 博士 (傾偈) 2021年8月29號 (日) 04:32 (UTC)[回覆]
英維、西班牙文維基嘅「Díaz-Canel」都係跳去佢度,唔使咁急住搬,不如查清楚西班牙文Miguel邊個譯名啱粵音(馬吉爾、米基爾…)先再諗搬唔搬。P.S. 麻煩咁多位討論期間唔好咁容易火星撞地球,唔該。SC96 (傾偈) 2021年8月29號 (日) 05:42 (UTC)[回覆]
順帶一提,如果係跟西班牙文讀法嘅話,Canel嘅C係唔送氣嘅,「嘉內爾」可能係比較準確嘅譯名。--Z423x5c6 (傾偈) 2021年8月29號 (日) 15:47 (UTC)[回覆]

重提

[編輯]

@WikiCantonaZ423x5c6因為響西班牙文法入面,單叫人地既首姓係一種唔尊重既行為(可以參考一下DON),如果想淨係叫佢個首姓,就要叫佢「迪亞斯-卡內爾先生」。加埋佢個名先係比較有禮貌既稱呼。Akai 博士 (傾偈) 2021年9月24號 (五) 12:43 (UTC)[回覆]

明白,西班牙文化又上一堂。不過喺廣東話叫外國人,好多時都係叫佢個「姓」㗎啦。叫佢「迪亞斯-卡內爾先生」亦可以。--WikiCantona (傾偈) 2021年9月24號 (五) 13:00 (UTC)[回覆]
@WikiCantona咁即係將個文章名改叫「迪亞斯-卡內爾先生」?Akai 博士 (傾偈) 2021年9月24號 (五) 13:03 (UTC)[回覆]
你咪等多幾日問吓有冇其他意見,冇就搬。--WikiCantona (傾偈) 2021年9月24號 (五) 14:57 (UTC)[回覆]
@Detective AkaiWikiCantona長知識了,不過喺文章名加「先生」好似唔係好符合維基嘅慣例,唔知其他人點睇?——Z423x5c6 (傾偈) 2021年9月24號 (五) 15:20 (UTC)[回覆]
畀個尊稱佢,聖女貞德係一例。相反嘅例有,耶穌基督就咁叫「耶穌」。西班牙得個「姓」,為咗尊重就叫佢先生,亦可以係個理由。其實其他人點睇?--WikiCantona (傾偈) 2021年9月24號 (五) 15:38 (UTC)[回覆]
呢兩個只可以話係特例,無普遍性。——Z423x5c6 (傾偈) 2021年9月24號 (五) 16:18 (UTC)[回覆]
唔清楚普遍性。印象中,冇尊稱嘅多,有:姬發唔叫周武王、甘地唔叫聖雄甘地、方濟各唔叫教宗方濟各...。相反嘅例有:聖方濟各亞西西德蘭修女哈里王子...有尊稱。--WikiCantona (傾偈) 2021年9月24號 (五) 16:23 (UTC)[回覆]
加「先生」係怪怪地,不過就睇下有冇其他人畀意見先啦。Akai 博士 (傾偈) 2021年9月25號 (六) 00:28 (UTC)[回覆]