侘寂

出自維基百科,自由嘅百科全書
Jump to navigation Jump to search
京都龍安寺枯山水,15 世紀起嘅;埲牆因為年月啲色變到唔勻-「寂」嘅感覺[1]
一個侘寂風格嘅茶杯

侘寂粵拼caa3 zik6平假名:わび・さび;日羅wabi-sabi)係日本美學傳統當中最顯著嘅特徵,俾人描述成「不完美、不永恆、同不完整」嘅美感[2]。侘寂嘅諗頭源自佛教三印派當中無常、同嘅思想,美學重點在於接受呢個世界嘅稍瞬即逝同唔完美。運用咗侘寂美學嘅藝術品會偏向唔對稱、表面粗糙、線條簡單、經濟上簡便、而且唔輝煌華麗,具有所謂嘅「瑕疵嘅美」[3]-呢點令侘寂美學嘅藝術品同傳統強調對稱、光潔、同完美嘅歐洲美學成鮮明對比[4]

侘寂美學喺日本人嘅傳統審美觀當中有主導性嘅地位,相當於古希臘對美同完善嘅追求喺西方藝術當中嘅地位。侘寂主張「接受呢個世界嘅複雜性,崇尚簡單,接納呢個世界冇嘢係長存嘅、冇嘢係完成嘅、冇嘢係完美嘅」,目的在於為藝術欣賞者嘅內心帶嚟寧靜嘅憂鬱同精神嚮往,而作品成日都會帶有淡淡嘅哀愁感[5][6]

詮釋[編輯]

基本特性[編輯]

侘寂主要特性如下:根據主流學者意見,侘寂可以描述為「日本傳統美學當中最獨特嘅特徵」,「喺日本美學價值當中嘅地位等同如古希臘嘅美同完美理想喺西方價值當中嘅地位」[2],侘寂「可以由物件或者某啲氣氛展示,會喺人嘅心入面造成一股寧靜得嚟又憂鬱嘅情感,以及一種靈性上嘅渴望」[5]。侘寂俾人話係承認咗「冇嘢係永恆嘅」、「冇嘢係完整嘅」、同「冇嘢係完美嘅」呢三個簡單嘅事實,反映咗日本受禪宗佛教影響嘅傳統世界觀[6]

侘寂嘅概念可以拆做兩個漢字解:喺日文裏面,「wabi」本嚟指喺大自然當中隱居,遠離人煙嘅孤寂感,而「sabi」本嚟係指「凍凍地」、「枯萎咗」等嘅意思;到咗中世紀(5 至 15 世紀)晚期嘅日本,日本人(尤其係貴族階級)認為對空虛同不完美嘅理解係達致開悟嘅第一步,所以係值得欣賞嘅[3];而大約去到 14 世紀嗰陣,「wabi sabi」呢兩個字嘅意思開始變得比較正面,「wabi」變成開始指簡約或者沉靜,而且可以攞嚟描述大自然或者人造嘅物件,又或者用嚟指製作一件物件嘅過程當中出現嘅不完美性,例如係製作過程當中無可避免嘅瑕疵,但呢啲不完美性又可以令一件物件變得獨一無二,「sabi」就係指隨住歲月而嚟嘅美或者平和感,件物件身上「曾經受過傷、再修補返好」嘅痕跡顯示咗件物件有生命而且具有不永恆嘅性質[2]

工程學觀點[編輯]

工程學以及設計上,侘寂當中嘅「侘」可以詮釋為一件物件嘅不完美性,而呢樣不完美性往往係因為設計同製作上無可避免嘅限制,尤其係當一件物件要應付係噉變化嘅用家要求;「寂」可以諗做唔完美可靠嘅特性,因為物理上嘅限制,任何整得再靚嘅物件都梗會有爛有滅嘅一日。事實係有學者指出,日文嘅「sabi」(寫做「錆」)亦可以係指生鏽,而呢個字同侘寂當中嘅「寂」(日文入面都係讀做「sabi」)喺語言上屬於同源[7][8]

呢種詮釋可見於某啲風格嘅日本陶藝:喺日本茶道當中,用嘅陶瓷杯具往往好簡單,冇乜花巧嘅圖案,色水暗淡,就噉望落有啲粗糙,形狀有些少-但唔誇張嘅-不對稱性,但對陶藝有認識嘅人會睇得出,呢啲杯具嘅設計精良而且好使好用;例如有好多茶道上用嘅杯具用咗特殊物料,喺沖茶嗰陣會因受熱而變色(不永恆),而且做茶道嘅人好興特登要個茶碗喺個底或者條邊嗰度有少少崩咗(但又未至於影響個茶碗嘅功效)-體現咗不完美得嚟、又不損功效嘅工程學設計[2]

佛學觀點[編輯]

「Wabi」同「sabi」兩個字都帶有「荒廢」同「孤寂」等嘅意涵。喺大乘佛教(包括日本嘅禪宗)嘅傳統宇宙觀裏面,呢啲特性可以係正面嘅,象徵由物質世界嘅解放以及提升至比較簡單嘅存在型式;而且大乘佛教亦都強調齋靠言語係唔可以達致真正嘅理解嘅,所以日本傳統對「侘寂」比較少用文字描述,傾向用藝術品嘅意境達到侘寂嘅情緒效果。有佛學方面嘅專家指,侘寂算得上係禪宗佛教嘅物理呈現,因為侘寂教人用感官嚟投入同感受世界,而唔係吓吓用文字描述,似十足學禪宗佛教嘅弟子噉[9]

藝術呈現[編輯]

喺日本史上,侘寂嘅意境一路有存在,可見於多種傳統嘅日本藝術當中,而「侘寂」去到 1933 年由曾經俾人提名諾貝爾文學獎小說家谷崎潤一郎總括。以下嘅日本藝術都有侘寂嘅存在[10]

... 等等。

睇埋[編輯]

參考[編輯]

  • 森神逍遙 『侘び然び幽玄のこころ』桜の花出版、2015 年 ISBN 978-4434201424
  • 日本國語大辭典第二版編集委員會・小學館國語辭典編集部編『日本國語大辭典』第二版、小學館、14 巻 15 冊、2000 年 12 月 - 2002 年 12 月
  • 大西克禮 『風雅論 「さび」の研究』 岩波書店、1940
  • 大西克禮 『萬葉集の自然感情』 岩波書店、1943
  • Crowley, James and Sandra. Wabi Sabi Style. Gibbs Smith, Publisher. 2001. ISBN 1-58685-753-3.
  • Suzuki, Daisetz T. Chapter 2: General Remarks on Japanese Art Culture. Zen and Japanese Culture. New York: MJF Books. 1959: 19–38. ISBN 1-56731-124-5.
  • Tierney, Lennox (1999), Wabi Sabi, Layton, Utah: Gibbs Smith, Publisher. ISBN 0-87905-849-8
  • Coren, Leonard (1994). Wabi-Sabi for Artists, Designers, Poets & Philosophers. Stone Bridge Press. ISBN 1-880656-12-4.
  • Juniper, Andrew (2003). Wabi Sabi: The Japanese Art of Impermanence. Tuttle Publishing. ISBN 0-8048-3482-2.
  • Powell, Richard R. (2004). Wabi Sabi Simple. Adams Media. ISBN 1-59337-178-0.

[編輯]

  1. 森神逍遥 『侘び然び幽玄のこころ』桜の花出版、2015年 Morigami Shouyo,"Wabi sabi yugen no kokoro : seiyo tetsugaku o koeru joi ishiki" (Japanese).
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 Koren, Leonard (1994). Wabi-Sabi for Artists, Designers, Poets and Philosophers. Stone Bridge Press.
  3. 3.0 3.1 Gold, Taro. (2004). Taro Gold's Living Wabi Sabi (Kansas City: Andrews McMeel Publishing, ISBN 0-7407-3960-3), pp. 20–21.
  4. "What Is Wabi-Sabi?". nobleharbor.com.
  5. 5.0 5.1 Juniper, Andrew. Wabi Sabi: The Japanese Art of Impermanence. Tuttle Publishing. 2003.
  6. 6.0 6.1 Richard R. Powell. Wabi Sabi Simple: Create Beauty. Value Imperfection. Live Deeply. Adams Media.
  7. 錆びをめぐる話題, 井上勝也, 裳華房, 1994.
  8. さびの文字 on the Kinugawa Chain Mfg. Co. Ltd website.
  9. Brown, Simon (2007). Practical Wabi Sabi. Carroll & Brown.
  10. Grayling, A. C. (October 5, 2002). "Rereadings: AC Grayling on a fine study of Japanese aesthetics". Privy Counsels. The Guardian.