音系

出自維基百科,自由嘅百科全書
(由聲韻學跳轉過嚟)

音系學粵拼jam1 hai6 hok6英文phonology)係語言學最重要最基礎嘅領域之一,研究語言音系:簡單噉講,一隻語言嘅音系係指隻語言「組織佢哋啲語音」嗰套方法—例如依家有兩隻語音,可能語言 A 會當佢哋係兩隻唔同嘅聲,但係語言 B 就當佢哋係同一種聲。音系學同語音學關係非常之咁密切—語音學都係研究語音,但係比較重視研究客觀嘅語音,即係語音學唔係咁在乎「個別語言係咪會分辨呢兩種語音」噉嘅問題。

音系對於學第二語言嚟講相當重要。語言之間喺音系上可以爭幾遠,而呢點往往會令到(例如)以語言 B 做母語嘅人學語言 A 嗰陣,唔識分「語言 A 會分但語言 B 唔會分」嗰兩隻語音,因而喺學語言嗰時遇到障礙。例如粵語就出晒名缺乏輔音,用粵語做母語嘅人學英文(有唔少濁音)嗰陣,成日都喺濁音發音方面遇到困難[1]

以下嘅內容如果啲基本概念唔明,可以去睇睇語音學先。

基本定位[編輯]

係用美式英文[i][u][ɑ] 呢三個元音得出嘅聲波。打戙軸係頻率,打橫軸係時間。
想像而家攞 [i](近似粵拼i1)嚟睇,人係咪真係次次讀親 [i] 都會發出完全一樣嘅聲波呢?語音學研究畀嘅答案:唔係。
睇埋:語音學聲波同埋感知

首先,思考一個明顯嘅事實:「屬同一款聲」嘅語音,喺聲波上查實好唔同。想像而家

  • 搵若干個識講粵語嘅人返嚟,男女老幼都有,有部份人唔係以粵語做母語嘅(講起粵語上嚟有口音);
  • 跟住叫呢班人齊齊用粵音讀出巴士粵拼baa1 si2)呢隻字詞;

淨係靠常識已經可知,佢哋個個人發出嘅聲波都有啲唔同:人類齋靠聽,就可以判別邊把聲係男邊把聲係女,可以大致判定講嘢嗰個人嘅年紀,又會聽得出非母語使用者有口音;而且就算年紀性別相同,唔同個體嘅都有差異,聽者可以作出「講緊嘢嘅人係阿祥,我認得阿祥把聲」噉嘅判斷。語音學研究亦都證實咗呢點—語音學家聲學儀器量度人講嘢產生嘅聲波,發現所謂「完全同款」嘅聲波喺物理上係唔同樣嘅。

但係事實又表明,人能夠可靠噉將呢啲實際上唔同嘅聲波當做「同一隻聲」—用返頭先個例子,一位熟識粵語嘅聽者聽到咁多股唔同嘅聲波,能夠準確做出「佢哋講嘅係巴士」嘅判斷。噉就表示,粵語實係有某啲方法「組織語音」,而粵語使用者嘅入邊實係有一啲法則,指定

  • 「呢拃呢拃實際上唔同嘅語音,一律屬於 /m/(例漢字:)」
  • 「呢拃呢拃實際上唔同嘅語音,一律屬於 /l/(例漢字:)」
  • 「呢拃呢拃實際上唔同嘅語音,一律屬於 /s/(例漢字:)」

等嘅資訊[註 1]音系係指緊一隻語言呢啲「組織語音」嘅方法,可以理解為「語音系統」噉嘅意思。粵語音系指嘅係粵語嘅音系,英文音系指嘅係英文嘅音系。而音系學就係語言學嘅一個子領域,顧名思義專門研究音系[註 2]

理論基礎[編輯]

概念:音素[編輯]

內文:音素同位異音最細對立體
睇埋:寛式標音同埋對比分佈

用符號([] 或者 //)括住嘅係用國際音標(IPA)寫嘅語音。

想像而家有人用粵語讀出以下呢兩隻漢字[註 3]

  • (用 IPA 寫:[kɐiː˥]粵拼gai1
  • (用 IPA 寫:[kʰɐiː˥];粵拼:kai1

—喺粵語裡邊,攞一段以 [k] 開頭嘅語音,將個 [k] 換做 [kʰ] 同時其餘嘅音不變,會令到段語音變咗意思唔同嘅第隻詞位。然後又聽一聽以下呢一對語音[註 4]

而家想像有個廿一世紀初嘅粵語人阿明,佢聽到 [pa˥]粵拼baa1,可能漢字:),正確噉理解到對方想講乜,但佢聽到 [ba˥] 嗰陣,就當咗對方係「讀緊嘅音,不過係讀得怪咗少少噉解」—即係話喺阿明腦入面,兩種聲都係 /pa˥/[p][b] 之間查實有顯著差異,粵語音系唔會辨別呢兩種音,不過某啲語言可能會,仲會將 [pa][ba] 嘅音當做意思唔同嘅字詞(當做 /pa//ba/),例如印地話尼泊爾話就有噉嘅情況[註 5]。設阿星係一位以尼泊爾話做母語嘅朋友:


ㅤ喺阿明個腦入便...ㅤ [pa˥]/pa˥/ [ba˥]/pa˥/
ㅤ喺阿星個腦入便...ㅤ [pa]/pa/ [ba] /ba/


由上述呢個例子入邊,可以帶出以下呢啲概念:音素[e 1]係一隻語言嘅音系當中嘅一個基本組成部件,一個音素可以有若干個同位異音[e 2]—即係若干個「實際上有差異但隻語言嘅使用者當佢哋係同一隻音素」嘅語音;一隻語言嘅音素,係指喺呢隻語言入邊可以辨義嘅最細單位,一隻字詞是但一個音素變咗,就會唔再有原先個意思;例如喺粵語入邊 /k/ 就係一個音素,將一隻字詞入邊嘅 /k/ 換做例如 /kʰ/ 就會令到意思唔同咗[2]—睇返嗰個例子。除此之外,亦可以思考吓最細對立體[e 3]呢個概念:攞兩隻字詞,將其中一隻字詞嘅其中一個音素換咗,就可以得出另外嗰隻字詞[3]:2.1—例如喺粵語入邊就係一對最細對立體,將開頭嗰個 /k/ 換做 /kʰ/(淨係換一個音素)就可以得出

區別特徵[編輯]

B:宇宙間一切有可能出現嘅聲
A:區別特徵
(幅圖唔跟比例畫。)
內文:區別特徵
睇埋:調音部位調音方法元音圖同埋聽力範圍

思考吓區別特徵[e 4]嘅概念:區別特徵包括咗一拃語音特性,係音系分析會用到嘅;舉個具體例子,一股聲波頻率主宰咗嗰股聲波聽落有幾高音;人嘅聽力範圍[e 5]係有限嘅—健康正常嘅大人,據講淨係可以聽到頻率 20 至 20,000 Hz 嘅聲[註 6],噉即係話想像

  1. 200 Hz 嘅聲對 300 Hz 嘅聲
  2. 30,000 Hz 嘅聲對 30,100 Hz 嘅聲

喺 1 同 2 嗰兩種情況下,兩隻聲之間喺頻率上都係爭咗 100 Hz 咁多,一個正常嘅大人應該能夠喺情況 1 之下分辨兩種聲,但換轉係情況 2,一個普通人就應該唔識分兩種聲;噉即係話咁多種聲性質差異當中,得一小部份係人類聽得出嘅,一種聲性質要係「人類聽得出嘅」先有可能成為區別特徵,能夠畀一隻語言嘅使用者用嚟分辨唔同嘅字詞[3]:3.2。呢啲噉嘅聲佔咗「宇宙間所有可能出現嘅聲」嘅一極小部份。對區別特徵嘅分析,通常係噉做嘅:

  • 攞住手上想分析嗰隻語音;
  • 列出晒可能嘅區別特徵;
  • 同每個區別特徵,畀(表示嗰隻語音具有呢種特徵)或者(表示嗰隻語音並冇呢種特徵);

舉例說明,以下係廿一世紀初英文入便幾個輔音,用其中一啲區別特徵嚟表達[4][5]

輔音 近似粵拼 音節核心[e 6] 輔音[e 7] 響亮[e 8][註 7] 濁音[e 9] 部位喺前[e 10] 鼻音[e 11]
/p/ b - + - - + -
/t/ d - + - - + -
/ŋ/ ng - + + + - +

當中頭嗰三個特徵(音節核心、輔音同響亮)係所謂嘅主要類別特徵[e 12]。而自然類別[e 13]就係指緊一拃同樣具有某種特徵嘅音素。值得留意嘅係,某啲特徵本質上就係唔相容嘅,例如一個元音冇可能係[3]:3.2

條脷高咗[e 14] 條脷低咗[e 15]
+ +

用粵語做例子嘅話,粵語 /kʰ//k/(睇返嘅對比)分別在於前者有送氣後者冇,所以(喺粵語裡邊)區別呢兩個輔音嘅特徵就係 [送氣]。區別特徵可以包括一隻語言入邊任何用嚟區分唔同音素嘅特徵,包括調音部位調音方法等嘅因素都可以係區別特徵。

有關輔音點分類,可以睇睇調音部位調音方法嘅概念,而有關元音點分類,可以睇睇元音圖

粵英對比[編輯]

內文:粵語音系英文音系

粵語屬於漢藏語系,而英文屬於印歐語系。廿一世紀初嘅粵語同同期嘅英文喺音系上有頗大嘅差異[6]

元音同輔音[編輯]

首先,講輔音嘅話,以下係粵語嘅輔音:

唇音 脷尖前音 / 脷尖中音 硬顎音 軟齶音 喉音
非噝音 噝音 單輔音 唇音化
鼻音[註 8] /m/ m /n/ n /ŋ/ ng
塞音 送氣 /p/ b /t/ d /t͡s/ z /k/ g /kʷ/ gw (ʔ) 亞
送氣版本 /pʰ/ p /tʰ/ t /t͡sʰ/ c /kʰ/ k /kʰʷ/ kw
擦音 /f/ f /s/ s /h/ h
近音 /l/ l /j/ j /w/ w

以上嘅輔音體系同英文嘅對比:

  • 粵英都有嘅輔音:/p//t//k//f//s//h//m//n//ŋ//l//j//w/... 等等。
  • 粵有英無嘅輔音:/kʷ//kʰʷ//t͡s//t͡sʰ/... 等等。
  • 粵無英有嘅輔音:/v//θ//ð//ʃ/... 等等[註 9]
    /v/ 例字:vigour(IPA:/ˈvɪɡə/,意指精力、生命力
    /θ/ 例字:thin(IPA:/θɪn/,意指
    /ð/ 例字:this(IPA:/ðɪs/,意指呢個
    /ʃ/ 例字:sheep(IPA:/ʃiːp/,意指

除此之外,英文亦比較多濁音,唔似得粵語噉淨係得清音[7]。而講元音嘅話,

—齋靠睇元音圖已經睇得出,港式粵語同加州英文喺元音特性上都有差異,例如 /y/(對應粵拼yu,例漢字:... 等)呢隻元音就係粵語有但加州英文冇嘅。

其他差異[編輯]

而且粵語同英文之間嘅差異,遠遠唔淨只係「有邊啲元音同輔音」咁簡單,包括:

  • 聲調:粵語係聲調語言,會靠一個音節音高變化嚟分辨唔同嘅字詞,例如粵拼si1)同粵拼si2)呢兩隻漢字嘅讀音,喺輔音同元音上一樣,兩者嘅分別在於係第一調,音高又高又平,而係第二調,音高逐漸上升。英文唔係聲調語言,所以冇呢啲噉嘅嘢[註 10]
  • 複輔音:英文嘅音節結構明顯比較複雜,屬 (C)(C)(C) V (C)(C)(C)(C) [9]—意思即係指英文入邊嘅一段音節,開頭可以有最多三個輔音連續出現,而個尾就可以有最多四個輔音連續出現,例字詞—
    spray(IPA:/spreɪ/,意指噴灑)—呢隻字詞有一段音節,音節開頭有三個輔音接連出現。
    • 相比之下,粵語嘅音節結構就簡單好多,係 (C) V (C) [10],會有(粵拼saa1 或者 laa1 嘅音節,但唔會有例如 slaa1 噉嘅音節。
  • /ŋ/ 點樣用法:呢個輔音用羅馬字寫,通常會寫做 ...ng,廿世紀嘅粵語同英文都有 /ŋ/,不過粵語可以喺音節開頭用呢個輔音,例如係烏鴉(標準粵拼ngaa1)噉[註 8],而英文就限住咗淨係可以喺音節尾用呢個輔音,例如 sing(IPA:/sɪŋ/唱歌噉解)等嘅字詞。

粵語同英文嘅呢啲差異,被指係令到粵語人(以粵語做母語嘅人)學英文有困難,或者講起英文上嚟有明顯口音,人哋一聽就聽得出佢哋母語唔係英文。例如粵語人被指因為慣咗自己母語係冇複輔音嘅,所以講英文嗰時成日將一串複輔音「縮短,攞走咗其中一啲輔音」—即係例如將 play/pleɪ/噉解)讀做 pay/peɪ/畀錢噉解,個 /l/ 唔見咗)噉[7]

Info:英文嘅送氣變化

送氣係指一吓講嘢嘅聲發出嗰陣會帶有一吓空氣噴出,喺 IPA 入面通常會寫做一個上標嘅細階 h(ʰ)。觀察者可以擺隻手掌係自己個前面,如果吓聲係有送氣嘅,佢應該可以感覺到有股空氣噴落佢隻手度[11]。廿一世紀初粵語入邊嘅例子:

有送氣:paa3(可能漢字:怕)、taa1(可能漢字:他)-呢兩隻字嘅開頭輔音用 IPA 寫會係 [pʰ][tʰ]
冇送氣:baa1(可能漢字:巴)、daa1(可能漢字:打)-呢兩隻字嘅開頭輔音用 IPA 寫會係 [p][tʰ]

廿一世紀初嘅英文音系有一個特徵,就係 /t//p//k//t͡ʃ/ 呢幾隻輔音音素如果喺隻字詞嘅開頭,就要送氣,但如果個輔音前面有個 /s/ 就唔使送氣,例字詞[12]

pit(IPA:[pʰɪt] - /pɪt/),spit(IPA:[spɪt]
top(IPA:[tʰɒp] - /tɒp/),stop(IPA:[stɒp]
keep(IPA:[kʰiːp] - /kiːp/),skip(IPA:[skɪp]

呢種送氣變化係粵語冇嘅。

語言類型[編輯]

內文:音系類型
睇埋:語言類型同埋語音組合

一隻語言可能會有某啲元音輔音,係另外一啲語言冇嘅,例如比較廣東話普通話嘅音系,廣東話有多款普通話冇嘅結尾輔音,包括[13]

[t],例子有tit3(可能漢字:鐵);
[k],例子有sik1(可能漢字:識、色);
[m],例子有sam1(可能漢字:心、深);

就算完全唔識廣東話唔識普通話嘅人聽呢兩種話,依然有可能聽得出「呢兩種話啲聲有分別」。

又例如

  • 輔音嘅數量:廿一世紀初嘅廣東話有19隻輔音[註 11][14]英格蘭話有23隻,河內嘅越南話有20隻[15]-都算係接近平均嘅輔音數量;世上有啲語言得嗰6隻輔音咁少,又有啲語言有成百幾隻輔音咁多;响最基本上,語言學家可以將語言分做三大類-輔音數量同平均相約、輔音數量細過平均、同埋輔音數量大過平均。
  • 元音嘅數量:廿世紀尾嘅廣東話有8[16]或11[17]隻元音,英格蘭話有最少14隻[註 12],而標準嘅日本話就得5隻(所謂嘅あいうえお)。根據2010年代初嘅研究,世上有啲語言得嗰2隻元音,又有啲語言有成14隻元音咁多。同輔音分類法一樣嘅係,語言學家可以將語言分做三大類-元音數量同平均相約、元音數量細過平均、同埋元音數量大過平均,當中據講有大約一半嘅語言都係有5至6隻元音(元音數量平均)嘅。

另外,有嘅語言同一音節或者同一個形態素入面出現嘅元音要有和諧[暫譯]vowel harmony),例子有芬蘭文普通話;第啲話嘅元音就冇咁嘅限制。

另外有啲語言會喺詞形變化嗰陣盡量保持音節長度,例如如果本來係CVC嘅音節變CV,音節入面嘅V可能會變長。

語言學家睇勻咗世界各地好多隻語言,一樣好明顯嘅嘢係音系並唔係隨機嘅:包括英文在內嘅世上好多語言,都有複輔音;但係呢啲語言每隻都梗會對「有邊啲輔音組合係可以接受嘅」作出一啲限制,例如喺廿一世紀初嘅主流英文[註 13]入邊,成日都會見到 /bl/ 噉嘅輔音組合(例字詞:blaze · /bleɪz/,指火焰)同時 /bn/ 並唔係一個可接受嘅輔音組合[3]:1.2 —冇任何英文字詞會有 /bn/ 噉嘅開頭輔音;而且綜觀世上咁多隻語言,語言學家發現語言喺音系上有啲普遍傾向[3]:3.1.2 —世上有好多語言都好似英文噉,容許 /bl/ 但唔容許 /lb/,亦有啲語言係兩者都容許,但係廿一世紀初嘅語言學家從來未見過有語言會容許 /lb/ 而唔容許 /bl/。噉亦即係話音系會跟從某啲規律,問題係呢啲規律係喺邊度嚟嘅呢?

語言韻律[編輯]

內文:韻律 (語言學)

韻律[e 17]可以係指講嘢嘅聲當中一啲唔係元音同輔音、但可以影響「表達緊啲乜意思」嘅特性[18]

聲調[編輯]

內文:聲調聲調輪廓

聲調[e 18]係指一隻語言會用音高嚟分辨唔同嘅或者同隻字做詞形變化;例如粵語就係一隻聲調語言(會用聲調嘅語言),會用聲調嚟辨別唔同嘅字,好似係[19]

si1si2si3si4si5si6
-就係「聲調變咗,個音表示嘅字唔同咗」噉嘅情況。有啲聲調語言仲會用聲調做詞形變化,即係例如變聲調嚟表示隻動詞過去式

聲調輪廓[e 19]:指一隻聲調語言入面啲聲調,可能會有「喺隻字或者段音節中途音高改變」噉嘅情況;如果畫幅圖 Y 軸做音高 X 軸做時間,啲聲調會成唔平嘅線,描繪啲聲調嘅「輪廓」,例如下圖就係粵語「詩史試時市事」嗰 6 個調嘅輪廓;粵語啲聲調嘅輪廓相對簡單,一個聲調(大致上)一係平一係升一係跌,相比之下(例如)標準官話嘅第三聲調就有「喺隻字途中,音高開頭嗰陣跌,跟住升」嘅情況;仲有研究報告指湖湘話嘅某啲變體嘅聲調音高變化仲複雜啲[20]

亦都有啲聲調語言係冇輪廓可言,即係啲聲調冚唪唥都係大致平嘅,唔同聲調嘅唯一分別係在於音高唔同[21]

睇埋[編輯]

文獻[編輯]

  • Chan, A. Y., & Li, D. C. (2000). English and Cantonese phonology in contrast: Explaining Cantonese ESL learners' English pronunciation problems. Language Culture and Curriculum, 13(1), 67-85.

註釋[編輯]

  1. 縱使粵語使用者未必會有意噉諗呢啲法則。
  2. 音系同音系學呢兩個概念,喺英文入面個名一樣。都係叫 phonology 嘅。
  3. 留意粵拼同 IPA 用 k 呢隻羅馬字嘅方法有啲唔同。
  4. 留意粵拼同 IPA 用羅馬字 pb 嘅方法有啲唔同。
  5. 而一個以粵語做母語嘅人要學啲噉嘅語言,就好可能會喺發音上遇到困難。
  6. 不過細路嘅聽力範圍會廣啲,聽到某啲大人聽唔到嘅聲。
  7. 呢度唔係講緊元音(有時又叫響音)。Sonorant 指嘅係嗰隻聲發出嗰陣,聲道嘅狀態係咪容許濁音。負號表示「否」。
  8. 8.0 8.1 有研究者指,廿一世紀初嘅粵語開始起咗變化,啲人日常講嘢嗰陣開始成日都唔分 nl,又唔分 ng 同埋「冇開頭輔音嘅音」。
  9. 日常用嘅文字做唔到完美反映語音,例如 /ʃ/ 並唔係真係 /s//h/ 嘅結合,但係啲人習慣上會將呢個音寫做 sh 呢串羅馬字
  10. 不過英文有語調呢家嘢,例如問問題嗰陣句嘢最尾嗰截音高會上升。
  11. 根據某啲數法,廿一世紀初嘅廣東話有 20 個輔音。
  12. 呢個數值可以視乎地區而有異。
  13. 講緊好似倫敦紐約市等英文重地嘅英文—美國等地嘅某啲山旮旯地區可能會有一啲英文方言,係同主流英文明顯有異嘅。

引述[編輯]

篇文用咗嘅行話或者專有名詞英文版本如下:

  1. phoneme
  2. allophone
  3. minimal pair
  4. distinctive feature
  5. hearing range
  6. syllabic
  7. consonantal
  8. sonorant
  9. voice
  10. anterior
  11. nasal
  12. major class feature
  13. natural class
  14. high
  15. low
  16. vowel diagram
  17. prosody
  18. tone
  19. tone contour

篇文引用咗以下呢啲文獻網頁

  1. (英文) 用粵語做母語嘅人講英文嗰時嘅發音問題 (PDF),香港科技大學,呢篇文講咗以下呢段:"For Cantonese speakers, the main problem with English consonant sounds is how to say voiced consonants and make them different to voiceless ones. The reason this is often problematic is that consonants in Cantonese are voiceless."
  2. Akmajian, Adrian; Demers, Richard A.; Farmer, Ann K.; Harnish, Robert M. (1990). Linguistics: An introduction to language and communication (第3版). Cambridge, MA: MIT Press.
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 Odden, D. (2013). Introducing phonology. Cambridge University Press.
  4. Distinctive features. Macquarie University.
  5. Overview of Distinctive Features. University of Ottawa.
  6. Chan, A. Y., & Li, D. C. (2000). English and Cantonese phonology in contrast: Explaining Cantonese ESL learners' English pronunciation problems. Language Culture and Curriculum, 13(1), 67-85.
  7. 7.0 7.1 Pronunciation of Hong Kong English. EdUHK.
  8. Zee, E. (1991). Chinese (Hong Kong Cantonese). Journal of the International Phonetic Association, 21(1), 46-48,呢幅圖建基於呢篇文嗰一幅。
  9. Abercrombie, D. (2019). Elements of general phonetics. Edinburgh University Press.
  10. Bauer, R. S. (1995). Syllable and word in Cantonese. Journal of Asian Pacific Communication, 6(4), 245-306.
  11. aspirate - linguistics. Encyclopedia Britannica.
  12. 3.6 Aspiration
  13. Wong, A. W. K., Huang, J., & Chen, H. C. (2012). Phonological units in spoken word production: Insights from Cantonese. PLoS One, 7(11), e48776.
  14. Thurgood, G.; LaPolla, R. J. (2017). The Sino-Tibetan Languages (2nd ed.). Routledge. p. 171-172.
  15. Kirby, James P. (2011). "Vietnamese (Hanoi Vietnamese)". Journal of the International Phonetic Association. Cambridge University Press. 41 (3): 382, 384.
  16. "Cantonese Transcription Schemes Conversion Tables - Finals". Research Centre for Humanities Computing, The Chinese University of Hong Kong. 喺March 5, 2019搵到.
  17. Luo, J., Li, V. G., & Mok, P. P. K. (2020). The Perception of Cantonese Vowel Length Contrast by Mandarin Speakers (PDF). Language and speech, 63(3), 635-659.
  18. 3.7 Suprasegmentals. Essentials of Linguistics. Open Library.
  19. Tong, X., Lee, S. M. K., Lee, M. M. L., & Burnham, D. (2015). A tale of two features: Perception of Cantonese lexical tone and English lexical stress in Cantonese-English bilinguals. PloS one, 10(11), e0142896.
  20. Zhu, X., & Zhang, C. (2008). A seven-tone dialect in Southern China with falling-rising-falling contour: A linguistic acoustic analysis. In Ninth Annual Conference of the International Speech Communication Association.
  21. Remijsen, Bert (2013). "Tonal alignment is contrastive in falling contours in Dinka". Language. 89 (2): 297-327.