跳去內容

利是

出自維基百科,自由嘅百科全書
(由紅封包跳轉過嚟)
利是封

利是粵拼lei⁶ si⁶ [1][註 1],又稱利事 [註 2],有時讀做「勵事 (粵拼lai⁶ si⁶ )」,又寫做利市勵事,中國北方叫做紅包紅封包,即係紅色封包住嘅,係種禮物,紅色喺中國文化代表喜慶。喺過年結婚生日等喜慶場合送錢做禮物都會用到,而喺呢啲場合送利是畀人係中國傳統嘅習俗。利是入面通常會擺入有吉祥寓意數目嘅錢,例如有「8」字,同埋雙數結尾數目嘅錢。

傳統嘅利是會用一張紅紙包住啲錢。但近年有好多地方都改用機器印製嘅小信封。每年臨近農曆新年,各大商業機構都有整利是派畀顧客。

新年

[編輯]
  • 中國傳統文化習慣喺利是入幾多成日同雙方交情成比例。
  • 除夕由家長派畀細路嘅利是叫做壓歲錢,係表示將祝福同好運帶畀佢哋。
  • 每年農曆新年期間都有派利是嘅習俗:
    • 有啲地區(例如廣東、香港同澳門),已婚人士會派利是畀未結婚嘅親友,叫「逗利是」,不過,而家喺香港澳門有啲同居幾年嘅情侶、未婚媽媽或者爸爸、同埋一啲未婚嘅中老年人都會派利是。
    • 中國大陸,派利是嘅習慣通常淨係會派畀比較親近嘅親戚朋友之間。
    • 台灣就係由已經出社會嘅人派畀未出社會嘅後輩。
    • 喺部分地區,新年派利是嘅範圍比較廣泛,例如鄰居屋企嘅細路、普通交情嘅同事之間都有可能派利是,但呢種利是入面嘅金額往往比較細,有啲人甚至會喺利是入啲5蚊銀或者10蚊紙。
    • 另外,重有啲人會派利是畀大廈保安員、助手,或者酒樓侍應等。
    • 喺部分地區,農曆新年時各機構通常都會向所有員工派一封「開工利是」。而公司內結咗婚嘅員工或者上司,通常亦會向同事下屬派利是。
  • 今時今日,好多人習慣咗用啲新印製嘅銀紙嚟派利是,有人認為除咗比較雅觀之外,新銀紙亦都寓意去舊迎新,因為咁,所以每年農曆新年之前,好多銀行嘅現鈔提取量都會急劇增加。印鈔廠亦都會有印新銀紙嘅壓力。部分環保主義者認為呢個習慣唔環保。所以,2006年開始港澳政府就叫啲市民喺農曆新年期間用舊鈔嚟封利是,而銀行亦都會準備「迎新鈔」(大概八成新嘅銀紙)畀市民封利是[8]

利是封

[編輯]
内文:利是封

相傳送利是嘅習俗,喺好耐以前就流行,但嗰時啲人不過係以寓意吉祥嘅鮮紅色紙,包住一張寫滿祝福字句嘅字條,送畀親朋好友,以表心意。到咗大概300年前,啲人就改用一張形狀同正方形相若嘅紅紙,包住啲銅錢,封作「利是」。而第一代嘅利是封,大概喺1900年印刷術開始多人用時,先至出現。當時嘅所謂利是封,做法超簡單,只係紅紙印上黃油,再喺未乾嘅黃油上曬上金粉,效果就好似而家燙咗金字嘅利是封咁,而圖案就多以簡單爲主,再配上吉利嘅字句。

賀禮

[編輯]

除咗農曆新年之外,喺其他喜慶場合,好似婚禮、新店開張咁亦有送利是嘅習慣。因為賀禮利是嘅金額通常唔少,所以好多人喺收到婚禮請柬嘅時候,會講笑叫佢做「紅色炸彈」,意味住又要拎一筆賀禮出嚟做利是。香港同埋澳門就叫佢做「做人情」。

其他民族相似嘅習俗

[編輯]
  • 越南:派「利市」(Lì xì)。
  • 日本:家長會派「お年玉日文お年玉」(羅馬拼音:otoshidama)畀細路,類似華人社會嘅壓歲錢,不過係用白色封套包裝,而且封套上會寫上接受人嘅名。
  • 馬來西亞:傳統馬來人會派一種入面有錢嘅綠色封套,附有一啲伊斯蘭嘅圖案,咁係受咗華人響節慶時派利是嘅影響。

同利是相關嘅犯罪

[編輯]
  • 送利是以前亦係華人慣常用嘅貪污手法。行賄嘅一方畀對方利是,以作為某種服務報酬。喺香港,向政府人員送利是曾經係日常生活嘅一部份,但係廉政公署成立咗之後,送利是已差唔多無晒。根據而家嘅法例,公務員只有收受親屬嘅利是唔受限制;私交好友嘅利是唔能夠超過2000港元;其他人唔可以過1000蚊;同時唔准收受有公事來往同下屬嘅利是。如果送利是係用作行賄,就無論邊個人、乜數量嘅利是都屬違法。一啲地方,仍然保留呢個制度。
  • 喺香港同埋澳門嘅農曆新年期間,亦曾經有一啲不法之徒(通常係三合會成員)假意送財神、送年桔、送揮春舞獅賀年等手法,迫一啲商戶同市民派利是以作回謝,以圖或企圖勒索。
  • 東亞國家嘅人民有喺做手術前後送禮畀執刀醫生利是嘅習慣,呢種利是嘅目的係拜託醫生特別照顧同表達酬謝嘅意思,原本係東亞文化嘅一種禮數同敬意嘅表現,但係就變咗質變為醫生向病人亂咁攞利是,甚至利是成為醫生嘅主要收入來源,嚴重傷害醫生同病人嘅關係同善良風俗,因為咁,利是幾乎已經被各國政府立法禁止,但到今日仍無辦法完全杜絕。

[編輯]
  1. 響官話、閩語、客家話、封開南豐粵語度,「市」同「是」音調係一樣,[2][3]變讀去聲或者係受鄰近語音形響。其中廈門閩語「市」字嘅文讀同「是」字讀音係同廣州粵語「是」音一樣。(據舊字典,「是」只讀上聲而反切音同「市」[4][5],但粵語白讀「是」改讀去聲而「市」仍讀上聲。)
  2. 《易雜註》載:「營商利市,營達利事」,響呢度可以解成「是」、「事」兩字相通。[6][7]

參考

[編輯]
  1. 利是還是利市?
  2. 其他方言讀音:是
  3. 其他方言讀音:市
  4. 康熙字典・是
  5. 康熙字典・市
  6. 追本溯源話「利是」
  7. 新春接福「逗利事」[失咗效嘅鏈]
  8. 档副本原著喺2014年2月2號歸檔。喺2009年3月16號搵到