英文音系
呢篇文 需要熟悉呢方面嘅人幫手寫。 |
英文音系(粵拼:jing1 man2*4 jam1 hai6;英文:English phonology)係指英文嘅音系。英文屬於印歐語系當中嘅日耳曼語族,同粵語(屬於漢藏語系)喺音系上有頗大嘅差異[1]。
音節特性
[編輯]元音輔音
[編輯]- 粵英都有嘅輔音:/p/、/t/、/k/、/f/、/s/、/h/、/m/、/n/、/ŋ/、/l/、/j/、/w/... 等等。
- 粵有英無嘅輔音:/kʷ/、/kʰʷ/、/t͡s/、/t͡sʰ/... 等等。
- 粵無英有嘅輔音:/v/、/θ/、/ð/、/ʃ/... 等等[註 1]。
- /v/ 例字:vigour(IPA:/ˈvɪɡə/,意指精力、生命力)
- /θ/ 例字:thin(IPA:/θɪn/,意指瘦)
- /ð/ 例字:this(IPA:/ðɪs/,意指呢個)
- /ʃ/ 例字:sheep(IPA:/ʃiːp/,意指羊)
音節結構
[編輯]英文嘅音節結構係 CCCVCCCC [3][4] —佢哋嘅一段音節最多可以有成三個輔音砌埋一齊做複輔音。
英文嘅一啲語音組合規則:
組合 例字詞(羅馬字) 例字詞(IPA) 例字詞(意思) /s/ + /t/ + /r/ stream /striːm/ 小溪 /s/ + /p/ + /j ɹ l/ sprawl /sprɔːl/ 擴張 /s/ + /k/ + /j ɹ l w/ scream /skriːm/ 尖叫
... 等等。
複輔音嘅存在,對人類學語言會造成具體影響。一個母語冇乜複輔音嘅人學呢啲語言嗰陣,成日會喺複輔音嘅發音上有困難[6],例如粵語人(母語缺少複輔音)學英文,被指經常都會唔覺意將一串複輔音「縮短,攞走其中一啲輔音」—即係例如將 play(/pleɪ/,玩噉解)讀咗做 pay(/peɪ/,畀錢噉解,當中個 /l/ 音唔見咗)噉,搞到佢哋用英文溝通有困難[2]。
送氣變化
[編輯]送氣係指一吓講嘢嘅聲發出嗰陣會帶有一吓空氣噴出,喺 IPA 入面通常會寫做一個上標嘅細階 h(ʰ)。觀察者可以擺隻手掌係自己個口前面,如果吓聲係有送氣嘅,佢應該可以感覺到有股空氣噴落佢隻手度[7]。廿一世紀初粵語入邊嘅例子:
- 有送氣:paa3(可能漢字:怕)、taa1(可能漢字:他)-呢兩隻字嘅開頭輔音用 IPA 寫會係 [pʰ] 同 [tʰ];
- 冇送氣:baa1(可能漢字:巴)、daa1(可能漢字:打)-呢兩隻字嘅開頭輔音用 IPA 寫會係 [p] 同 [tʰ];
廿一世紀初嘅英文音系有一個特徵,就係 /t/、/p/、/k/ 同 /t͡ʃ/ 呢幾隻輔音音素如果喺隻字詞嘅開頭,就要送氣,但如果個輔音前面有個 /s/ 就唔使送氣,例字詞[8]—
- pit(IPA:[pʰɪt] - /pɪt/),spit(IPA:[spɪt])
- top(IPA:[tʰɒp] - /tɒp/),stop(IPA:[stɒp])
- keep(IPA:[kʰiːp] - /kiːp/),skip(IPA:[skɪp])
對比粵語
[編輯]粵語同英文之間嘅差異,遠遠唔淨只係「有邊啲元音同輔音」咁簡單,包括:
- 聲調:粵語係聲調語言,會靠一個音節嘅音高變化嚟分辨唔同嘅字詞,例如詩(粵拼:si1)同史(粵拼:si2)呢兩隻漢字嘅讀音,喺輔音同元音上一樣,兩者嘅分別在於詩係第一調,音高又高又平,而史係第二調,音高逐漸上升。英文唔係聲調語言,所以冇呢啲噉嘅嘢[註 3]。
- 複輔音:英文嘅音節結構明顯比較複雜,屬 (C)(C)(C) V (C)(C)(C)(C) [9]—意思即係指英文入邊嘅一段音節,開頭可以有最多三個輔音連續出現,而個尾就可以有最多四個輔音連續出現,例字詞—
- spray(IPA:/spreɪ/,意指噴灑)—呢隻字詞有一段音節,音節開頭有三個輔音接連出現。
- 軟腭鼻音(/ŋ/)點用:呢個輔音用羅馬字寫,通常會寫做 ...ng,廿世紀嘅粵語同英文都有軟腭鼻音,不過粵語可以喺音節開頭用呢個輔音,例如係烏鴉個鴉(標準粵拼:ngaa1)噉,而英文就限住咗淨係可以喺音節尾用呢個輔音,例如 sing(IPA:/sɪŋ/)等嘅字詞。
粵語同英文嘅呢啲差異,被指係令到粵語人(以粵語做母語嘅人)學英文有困難,或者講起英文上嚟有明顯口音,人哋一聽就聽得出佢哋母語唔係英文。例如粵語人被指因為慣咗自己母語係冇複輔音嘅,所以講英文嗰時成日將一串複輔音「縮短,攞走咗其中一啲輔音」—即係例如將 play(/pleɪ/)讀做 pay(/peɪ/,個 /l/ 唔見咗)噉[2]。
註釋
[編輯]引述
[編輯]- ↑ Chan, A. Y., & Li, D. C. (2000). English and Cantonese phonology in contrast: Explaining Cantonese ESL learners' English pronunciation problems. Language Culture and Curriculum, 13(1), 67-85.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Pronunciation of Hong Kong English. EdUHK.
- ↑ Madureira, S. (2020). English and Portuguese consonant clusters: contrasts and challenges. DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, 36, 2020360207.
- ↑ Hultzén, L. S. (1965). Consonant clusters in English. American Speech, 40(1), 5-19,佢哋第 7 頁同第 8 頁有列出當代英文入便嗰啲複輔音組合。
- ↑ 以下呢啲 IPA 係由劍橋字典查返嚟嘅。
- ↑ (英文) Dupoux, E., Hirose, Y., Kakehi, K., Pallier, C., & Mehler, J. (1999). Epenthetic vowels in Japanese: A perceptual illusion? Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 25(6), 1568-1578,呢篇論文講到,以日文做母語嘅人(日文缺少複輔音)聽外語嘅複輔音嗰陣,成日都不自覺噉喺一段複輔音啲個別輔音之間加插元音,即係例如將英文 start 個開頭(/st/)變咗做 suta 噉嘅音。亦可以睇吓日本人點用片假名寫啲外來詞。
- ↑ aspirate - linguistics. Encyclopedia Britannica.
- ↑ 3.6 Aspiration
- ↑ Abercrombie, D. (2019). Elements of general phonetics. Edinburgh University Press.
- ↑ Bauer, R. S. (1995). Syllable and word in Cantonese. Journal of Asian Pacific Communication, 6(4), 245-306.