Talk:神經編碼
神經編碼係根據好文標準貼咗堂嘅一篇好文。如果你覺得呢篇文可以寫得更好,請放膽修改。如果呢篇文唔再達標,請要求再評估。 | |||||
|
@WikiCantona、Deryck Chan、S7w4j9、Shinjiman、William915、Kowlooner、HenryLi:
@Cedric tsan cantonais、Helpcanbepowerful、昏君、广州阿沾、SC96、PQ77wd、Roy17:
- 大家覺得個開頭同概論會唔會有少少深得滯?恐狼博士 (傾偈) 2018年7月20號 (五) 13:32 (UTC)
- 睇得明。不過我係理科人,所以睇下其他編輯有無意見。翹仔 (傾偈) 2018年7月22號 (日) 16:19 (UTC)
@WikiCantona、Deryck Chan、S7w4j9、Shinjiman、William915、Kowlooner、HenryLi:
@Cedric tsan cantonais、Helpcanbepowerful、昏君、广州阿沾、SC96、PQ77wd、Roy17:
- 搞掂咗喇。如果想要揾文做正文嘅話,我覺得可以諗吓呢篇。恐狼博士 (傾偈) 2018年8月4號 (六) 01:33 (UTC)
@Deryck Chan: 有樣嘢想問吓你 comment:我本來諗住呢篇嘢 rework 之後係會提上好文嗰度嘅,不過而家篇嘢嘅 material 都好充足,rework 之後應該去到正文水平,但另一方面我又諗,呢篇嘢要做正文嘅話,又可能嫌個 topic 偏門得滯。What do you think?Dr. Greywolf (傾偈) 2020年7月31號 (五) 15:01 (UTC)
- 我理解中「偏門得滯」唔係正文評審會考慮嘅條件。(我好多年前第一次去英維正文候選參加討論嘅時候就俾人指點過我,叫我唔可以考慮個題材嘅知名度!)如果你自己嫌太偏門,應該自己唔好花咁多時間寫呢篇文,改去寫啲大路啲嘅題材,唔使問其他編者會唔會偏門得滯 :P 翹仔 (傾偈) 2020年7月31號 (五) 17:02 (UTC)
- 唉,是但啦。我提咗上好文喇。Dr. Greywolf (傾偈) 2020年8月1號 (六) 07:49 (UTC)
@Dr. Greywolf:想問「以及神經細胞射嗰啲訊號(signal)點樣表達佢哋所帶嗰啲訊息嘅內容」,射係「傳導」、「傳遞」嘅意思?「傳導」、「傳遞」唔係好粵語。「射」有「隔空飛過第二度」嘅意象, 有冇諗到仲更加好嘅廣東話字呢?英文原字係乜?--WikiCantona (傾偈) 2020年8月2號 (日) 02:09 (UTC)
對外連結有變 (2020年12月)
[編輯]各位編輯仝人:
我啱啱救返神經編碼上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20200413110727/http://icwww.epfl.ch/~gerstner/SPNM/node7.html 落 http://icwww.epfl.ch/~gerstner/SPNM/node7.html
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。
唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2020年12月30號 (三) 02:45 (UTC)
好文評審,2021年5月
[編輯]好文標準:
- 內容穩定,唔係打緊編輯戰。 合格
- 評語:冇打過交。
- 涵蓋文章主題嘅主要範疇。 合格
- 評語:大致分就概論、主要範疇、應用幾部分,中間搭少少歷史,同預期中科學文應該有嘅格局一樣。
- 用嘅多媒體適當,排版、標題清晰。
要執執合格- 評語:
- 插圖幾靚,圖解清晰。
- 排版清楚。
- 「神經發放率(spike-count rate)係一種計發射頻率嘅做法,係最簡單直接嗰種。想像一次'試驗」 呢句嘅文字格式好似炒咗粉,麻煩睇睇。
- 註 2 唔應該用「睇下面」,因為視乎你用咩方法睇個註腳,有時文章其餘部分喺上面,有時喺下面。建議超連結去啱用嘅段落。
- @Deryck Chan: It has been 執-ed。Dr. Greywolf (傾偈) 2021年5月26號 (三) 03:38 (UTC)
- 評語:
- 觀點持平、編輯角度中立。
要執執合格- 評語:
- 「而且每一個動作電位所維持嘅時間係差唔多係 0 秒。」我覺得有少少問題。既然上一句已經話好快,「差唔多係零秒」就冇乜意義,因為應該講嘅係有幾細,或者概括話「差唔多係即時完成」。
- 「ISI」冇解釋到係乜,唔該加返。其實「有神經科學家做過研究,發現喺獼猴嘅視覺皮層(visual cortex)入面,到第一個 spike 嘅潛復期提供到嘅資訊多過 ISI 嘅,而且用到第一個 spike 嘅潛復期嚟傳達資訊」成句都唔係好明。
- @Deryck Chan: It has been 執-ed。Dr. Greywolf (傾偈) 2021年5月26號 (三) 04:08 (UTC)
- 評語:
- 所有可能有爭議嘅內容都有引用可靠來源。
要執執合格- 評語:
- 「理論優點」第二項嘅歸屬唔清晰。翻用一次相關嘅ref就得。其他冇問題。
- @Deryck Chan: It has been 執-ed。Dr. Greywolf (傾偈) 2021年5月26號 (三) 04:10 (UTC)
- 評語:
- 行文暢順,讀出嚟順口,文章結構清晰。
要執執合格- 評語:
- 「將訊號轉化」表示,一粒神經細胞射嘅'... 唔明。「表示」係咪應該改做「嘅意思係」?
- 「得嗰幾毫長嘅極短暫 spike」可唔可以 check 下個單位有無錯?毫秒?毫米?
- 「第一個 spike 嘅潛復期」潛伏期?
- 「聽到純音會令到彼此之間有相關嘅 spike 嘅數量上升」-- 「聽到純音會令到唔同神經細胞嘅 spike 之間嘅相關度上升」?(我純粹睇前文後理諗下點樣可以寫得清楚啲)
- 「噉呢個編碼就為止「完整過龍」」-為*之*完整過龍?
- @Deryck Chan: It has been 執-ed。Dr. Greywolf (傾偈) 2021年5月26號 (三) 04:23 (UTC)
- 評語:
- 總成績:
要執執成功- 純粹霸位。翹仔 (傾偈) 2021年5月13號 (四) 16:38 (UTC)
- 差唔多搞掂。User:Dr. Greywolf你睇睇。翹仔 (傾偈) 2021年5月25號 (二) 23:27 (UTC)
- @Deryck Chan: 講起上嚟,我改咗文頭個粵拼。你睇吓有冇問題。Dr. Greywolf (傾偈) 2021年5月26號 (三) 04:23 (UTC)
- 過得。@Dr. Greywolf: LSHK粵拼正式標準係用數字,所以建議轉返數字。同埋我揸唔定主意用咩插圖,不如今次你整是日好文?翹仔 (傾偈) 2021年5月26號 (三) 08:34 (UTC)
- @Deryck Chan: Fēn ki̖u 嗮。如果唔係必要改嘅話,我想今後都用調號。Dr. Greywolf (傾偈) 2021年5月26號 (三) 08:36 (UTC)
- 調號其實係耶魯功能... 同埋粵拼嘅其中一個設計特徵係想普通英文鍵盤可以打晒。翹仔 (傾偈) 2021年5月26號 (三) 08:58 (UTC)
- @Deryck Chan: 但係你起碼唔反對用調號?Dr. Greywolf (傾偈) 2021年5月26號 (三) 10:33 (UTC)
- @Deryck Chan: 有問題。我啱啱睇咗 Category:維基百科是日好文,好文隊有 97 篇,但數字隊得嗰 96 篇,即係有篇好文冇咗對應數字。Dr. Greywolf (傾偈) 2021年5月26號 (三) 08:38 (UTC)
- Template:是日好文/doc唔知點解跌咗落去。我未解釋到,你可唔可以幫手睇下?但係好文隊個大細唔影響上畫,你上埋《神經編碼》上數字隊先。翹仔 (傾偈) 2021年5月26號 (三) 08:58 (UTC)
- @Dr. Greywolf:好似解決咗。似乎係 MediaWiki 臨時出錯,當咗 pre 入面嘅 category 都係 category 然後又還原返,要 null edit 兩次(拎走 pre 入面個 category 再還原)然後再清 cache。然後可能因為 cache 未清晒,搞到你開咗 98 而唔係 97,我搬返喇。翹仔 (傾偈) 2021年5月26號 (三) 09:21 (UTC)
- Template:是日好文/doc唔知點解跌咗落去。我未解釋到,你可唔可以幫手睇下?但係好文隊個大細唔影響上畫,你上埋《神經編碼》上數字隊先。翹仔 (傾偈) 2021年5月26號 (三) 08:58 (UTC)
- @Deryck Chan: Fēn ki̖u 嗮。Dr. Greywolf (傾偈) 2021年5月26號 (三) 09:29 (UTC)
- 純粹霸位。翹仔 (傾偈) 2021年5月13號 (四) 16:38 (UTC)
對外連結有變 (2023年12月)
[編輯]各位編輯仝人:
我啱啱救返神經編碼上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:
- 加咗存檔 https://web.archive.org/web/20200405040848/https://www.businessinsider.com.au/elon-musk-neuralink-connect-brains-computer-neural-lace-2017-3?r=US&IR=T 落 https://www.businessinsider.com.au/elon-musk-neuralink-connect-brains-computer-neural-lace-2017-3?r=US&IR=T
如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。