Talk:語言學嘅大綱

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

Outline vs Glossary[編輯]

我諗緊,我喺粵維整咗嗰啲「glossary」係將啲詞彙按類型嚟排先後嘅而唔係跟開頭字母,查實似 outline 多啲。 Dr. Greywolf (傾偈) 2023年2月21號 (二) 06:15 (UTC)[回覆]

@Deryck ChanAl12siZ423x5c6 埋嚟傾吓。Dr. Greywolf (傾偈) 2023年2月21號 (二) 06:35 (UTC)[回覆]

就算係英文,照字母排都唔係順序排嘢嘅唯一方法,不過按字母係最常見;漢字通常係計筆劃,冇架生支援,我睇計筆劃會有少少難度。維基本身排分類頁都排到錯嗮。(如果同意分類頁排錯,唔該投個票
其實兩三日前我都有恁過爾個問題,有恁過整架生,但係淨係恁咗一恁,因為可能都幾大工程;如果想試下,我可以試下整個原型睇睇。 Al12si (傾偈) 2023年2月21號 (二) 07:06 (UTC)[回覆]
@Dr. Greywolf 其實我覺得其實係咪啲大綱文應該同主文合併,變成主文?我睇下睇下,爾篇可以直接叫 「語言學」;「大綱」 兩個字可以鏟走。有乜語言學有提但係爾篇冇提嘅,搬過來就已經改得名。 Al12si (傾偈) 2023年4月11號 (二) 19:29 (UTC)[回覆]
@Al12si 我寫篇大綱嘅主因,查實係因為語言學嗰篇已經有人寫咗,我懶得同佢執... Dr. Greywolf (傾偈) 2023年4月11號 (二) 23:49 (UTC)[回覆]

羅馬字粵文[編輯]

@Deryck ChanJeffrey KimWikiCantonaShinjimanPokman817 @H78c67cPQ77wdSC96KowloonerMatttestDetective AkaiXRTIER @Z423x5c6RainpongHenryLiAlfakwan特克斯特Universehk @Al12siMikedouGeistory317

麻煩睇睇詞彙學嗰個 heading。係噉嘅,我好想可以寫拼音,但又唔鍾意粵拼用阿拉伯數字標調,而且亦都唔順口,如果我好似而家噉,用粵拼標咗個音,喺內文用耶魯拼音(有得配調號)噉嘅方法嚟寫,你哋覺得點呢?Dr. Greywolf (傾偈) 2023年2月25號 (六) 05:33 (UTC)[回覆]

我個人最想係粵拼調號...
耶魯超麻煩,冇必要唔建議用,我做過一個 project,某種原因建議咗用耶魯(本來係好充分嘅理由,後來個情況消失咗,其實應該改用粵拼或者 IPA,冇改),非常後悔用咗耶魯。
用其他拼音我睇好難會攞到共識;我都好憎粵拼,但係都係用粵拼。尤其係耶魯,除咗北美用來教書之外我好懷疑重有冇人用佢。 Al12si (傾偈) 2023年2月25號 (六) 05:44 (UTC)[回覆]
我嗰次結果係寫咗 script 粵拼轉耶魯,唔係真係死得人;如果任何原因有人想喺粵維用耶魯我嘅建議都係一樣⸺一定要寫 code 叫電腦轉(即係一定要寫模組) Al12si (傾偈) 2023年2月25號 (六) 05:47 (UTC)[回覆]
你話用粵拼調號有冇可能呢?我真係好唔想喺內文度用阿拉伯數字標調... Dr. Greywolf (傾偈) 2023年2月25號 (六) 05:55 (UTC)[回覆]
我冇資格講可唔可以轉,爾樣嘢真係要睇共識。
技術上就唔會係問題;最 clean 嘅做法係寫個模,所有粵拼以後一定要用嗰個模(好明顯咁會好大工程,因為 lang 模等等全部要改),個模可以後面用模組改音標(如果共識係改)、配合自訂喜好(如果技術上可行)揀音標,又或者用 Javascript 實時揀。我唔建議喺內文轉,唔係遲啲要轉返轉頭會好麻煩。 Al12si (傾偈) 2023年2月25號 (六) 06:07 (UTC)[回覆]
@Al12si 噉呀,我好似借詞嗰篇噉用呢個 template 囉。Dr. Greywolf (傾偈) 2023年2月25號 (六) 06:09 (UTC)[回覆]
我啱啱睇到你改咗乜。其實未有共識我唔建議轉拼音,尤其係耶魯,因為冇人用,真係會睇唔明。
如果可以整到啲數字變細(superscript)你會唔會覺得好啲?當然我指嘅係用模轉而唔係真係改內文。
(我哋北美爾便原住民嘅語言都有用數字(唔識睇,唔識讀,但係知到有),你可以話我見慣字入面有數字,我仍然覺得粵拼拼出來唔好睇,不過都係嗰句,未有共識,我喺粵維內文只會用粵拼) Al12si (傾偈) 2023年2月25號 (六) 06:34 (UTC)[回覆]
OK,噉用住粵拼先,同時落咗 template,想改起上嚟唔使遂篇遂篇文噉手動改。Dr. Greywolf (傾偈) 2023年2月25號 (六) 07:24 (UTC)[回覆]
粵拼數字標示跟返內文同款係跟返之前嘅討論去改,至於如果有個別用戶想用唔同嘅顏色或者唔同嘅大細去標示嘅,可以改自己嘅CSS就得。 Shinjiman 2023年2月27號 (一) 00:52 (UTC)[回覆]

講準確通用,顯示用返萬國音標會好啲。香港人會用政府音標,但只限香港。澳門有另一套,都近似香港。啲人唔用粵拼,因為由第二啲語音系統過來,相差好遠。佢本身借拉丁字母,左抄右抄,又自創讀音,不倫不類。香港外國人學音,基本上都用耶魯嗰套。HenryLi (傾偈) 2023年2月27號 (一) 11:29 (UTC)[回覆]

「下」同「吓」[編輯]

@Al12si 點解要將聲嘅量詞改嗮做「下」?我覺得寫做口字邊嗰個「吓」會清楚啲喎。Dr. Greywolf (傾偈) 2023年3月31號 (五) 15:06 (UTC)[回覆]

@Dr. Greywolf⸺「下」 字就算書面語都有 /ˍha/ 音,都算係正字,但係我嘅認知之中,「吓」 淨係得 /ˊha/ 音,我見到 「一吓」 淨係覺得係 /ˈjɐt ˊha/,覺得好怪,感覺上係錯。 Al12si (傾偈) 2023年3月31號 (五) 19:00 (UTC)[回覆]
@Al12si 今次恕我唔能夠贊同你做嘅改動。首先,廣東話「吓」呢隻漢字可以讀做 haa5([1]),而且我覺得「下聲」呢兩隻字會有 ambiguity 嘅問題([2])。Dr. Greywolf (傾偈) 2023年4月1號 (六) 00:56 (UTC)[回覆]

@Al12si 你改咗 IPA 個 template?由我部機睇,啲 IPA 走嗮位喎。Dr. Greywolf (傾偈) 2023年4月1號 (六) 08:33 (UTC)[回覆]

@Dr. Greywolf,OK,咁即係 debug 未完,要試係邊隻字體唔用得,我拎走 Segoe UI 先。你睇你嗰便有冇走位? Al12si (傾偈) 2023年4月1號 (六) 09:09 (UTC)[回覆]
@Al12si 啱啱 refresh 咗。啲 IPA 仲係走咗位。Dr. Greywolf (傾偈) 2023年4月1號 (六) 09:34 (UTC)[回覆]
@Dr. Greywolf 吓,咁怪?而今得返 Doulos SIL,爾隻一定唔錯個喎,搞乜... Al12si (傾偈) 2023年4月1號 (六) 09:46 (UTC)[回覆]
@Al12si 介唔介意我 undo 你喺個 template 度做嘅修改,你由頭搞過個 template?Dr. Greywolf (傾偈) 2023年4月2號 (日) 06:17 (UTC)[回覆]
個 Template 已經冇做任何嘢(所以唔會介意),你可以check 源碼,如果你嗰嗰便仲有事似係維基 bug
你有冇試過做 server purge? Al12si (傾偈) 2023年4月2號 (日) 07:17 (UTC)[回覆]
@Dr. Greywolf PS: 我已經搵到點解我嗰便走位,係個 skin 嘅問題,即係唔係淨影響我,而係所有用同一個 skin 嘅用戶都會受影響。如果個 IPA template 唔 fix 得我恁我要去 Phabricator 要求鏟走有問題嘅字款。
不過你知入 Phabricator ticket 幾有用㗎啦,基本上係冇用嘅。
PPS: 爾個係我點解從來唔標 syllabic consonant;同樣問題。 Al12si (傾偈) 2023年4月2號 (日) 07:29 (UTC)[回覆]
@Al12si 冇問題喇。Dr. Greywolf (傾偈) 2023年4月2號 (日) 07:33 (UTC)[回覆]
@Dr. Greywolf 係 skin 嘅問題就唔係冇問題,係有問題
仲係超大問題,因為甚至唔係淨係影響粵維,係影響全世界,包括英維。班友唔 test 佢哋啲 code 咁嘅款,發神經 Al12si (傾偈) 2023年4月2號 (日) 07:49 (UTC)[回覆]

Overall[編輯]

@Al12si Overall,覺得有冇乜嘢係寫錯咗?Dr. Greywolf (傾偈) 2023年4月8號 (六) 01:53 (UTC)[回覆]

@Dr. Greywolf – 我淨係讀過一科 bird course,所識有限,但係 laap3 咗一 laap3,仍然都係同一個問題:日文 n 算乜?日文嘅 nCV 音節算乜?普通嘅字典都有咁嘅字。 Al12si (傾偈) 2023年4月8號 (六) 04:19 (UTC)[回覆]
@Al12si 我都 sense 到語言學好多嘢條界線都唔係咁清晰。Dr. Greywolf (傾偈) 2023年4月8號 (六) 04:52 (UTC)[回覆]
@Dr. Greywolf – 有冇睇到 Chaaak 嘅留言?我睇佢應該係識嘅;我上面講過,我只係讀過一科 bird course,所識非常有限同膚淺,所以唔敢大改。
當然佢其中一啲建議我哋唔會做到,例如 semiotics 喺爾便根本冇人識,有嘅嘢好似應該都係我寫嘅。我學校有教,但係衰在係本科教,我唔係喺度讀本科所以冇讀過。 Al12si (傾偈) 2023年4月11號 (二) 20:02 (UTC)[回覆]
@Al12si 有呀,所以咪按佢意見改緊囉。Dr. Greywolf (傾偈) 2023年4月11號 (二) 23:41 (UTC)[回覆]

行文[編輯]

原文睇得出有大量嘅英文「transfer」,睇落好唚。例如現時嘅版本有以下呢句:

一門科學方法研究語言嘅領域,通常會畀人當係一門社會科學,有陣時會畀人當係一門人文學

粗體部份係多餘嘅「數量短語」,底線部份係「受害被動」。希望編輯唔好淨係改一句半句,而係要留意返行文通順與否。 Chaaak (傾偈) 2023年4月10號 (一) 06:44 (UTC)[回覆]

詞彙學並非語言學範疇[編輯]

子學科嘅分類有各種大大細細嘅問題,其中將「詞彙學」當成「語言學」分支有啲完全違反咗語言學嘅定義。語言學研究嘅係語言背後嘅運作法則(呢點明明上少少第一節已經有講),詞彙學係整理詞彙,可以話係知識結構嘅範疇。後者必然要有語言學嘅知識,但係將佢當成係語言學嘅一支其實係歸類錯誤。 Chaaak (傾偈) 2023年4月10號 (一) 06:49 (UTC)[回覆]

比較語言學嘅研究重點[編輯]

一般討論比較語言學,出發點係語言之間嘅「異同」同「歸類」。喺呢個角度下,「universals」並唔係指 Chomsky 嗰種關於語言習得嘅通則,而係傾向指Greenberg 一類「SOV語言傾向有後置介詞(postposition)」之類語言特徵之間嘅關連。喺比較語言學嘅角度之下,「語言相差幾遠」或者「有幾互通」絕對唔係主要嘅討論範圍。更多研究係透過 同源詞(etymon) 或者語法特徵嘅比較,去梳理語言嘅分支或者接觸關係。

建議清楚分開比較語言學(或者用歷史語言學做子題?)同生成學派嘅研究,唔好用單一角度去理解唔同分支嘅研究方向。 Chaaak (傾偈) 2023年4月10號 (一) 07:02 (UTC)[回覆]

排列順序[編輯]

語言學分析嘅層級,會唔會考慮用傳統嘅分類方式,即係 phonetic, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics?總會好過自己作一個新嘅分類系統出嚟。 Chaaak (傾偈) 2023年4月10號 (一) 07:08 (UTC)[回覆]

語義學嘅基礎概念[編輯]

語義學本身係一個複雜啲嘅範疇,本來冇乜可能三言兩語講得晒。我諗作為入門,最起碼應該需要提及以下幾點:

  • 符號學 (semiotics) 對語言分析嘅影響,包括 Saussure 區分 signifier / signified
  • 基本嘅 Lexical semantics,例如詞彙拆成語義特徵(dog [+animate][-human][+canine] 之類),各種語義關係 (hyponymy, meronymy ... )
  • 句法同語義之間嘅關係(Chinese Room Argument 之類討論)
  • 現代生成語法之下嘅語義學研究 (例如 lambda calculus?)

希望睇完呢節嘅人係會知道語義學嘅討論範圍係乜、基本假設係乜、同其他範疇嘅關係,等等。 Chaaak (傾偈) 2023年4月10號 (一) 07:18 (UTC)[回覆]

Morphology[編輯]

Morphology 相關嘅概念講得比其他範疇清楚。我有以下修改建議。

  • 譯做「構詞學」淨係包括到「word formation」嘅部份。一般廣義嘅 morphology 會譯做「形態學」
  • 建議將下面「詞彙學」嘅內容嵌入嚟。關於 compounding 嘅部份同詞彙學無關,反而係構詞相關嘅嘢嚟。
  • 用「字」去指「文字」,用「詞」去譯「word」

Chaaak (傾偈) 2023年4月10號 (一) 07:24 (UTC)[回覆]

對外連結有變 (2024年2月)[編輯]

各位編輯仝人:

我啱啱救返語言學嘅大綱上面嘅 1 個對外連結。麻煩檢查下我改嘅嘢。有咩查詢,或者想隻機械人唔理啲外連,或者想隻機械人成版唔好掂,請睇呢版簡明嘅問答頁。我改咗呢啲外連:

如果隻機械人有錯,請睇問答頁嘅指示。

唔該晒!—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2024年2月12號 (一) 19:37 (UTC)[回覆]