中港/港中/陸港
閱讀設定
(由中港跳轉過嚟)
中港[1]、港中[2]、陸港(英文:Hong Kong–Mainland China),係一個中性嘅地理詞,由中國同埋香港兩個地方名組成,普遍意思係中國大陸同埋成個香港,當中香港即係港島、九龍、新界連同離島等地。[3][4]
定性
[編輯]廣義係指時下中國共產黨統治嘅大陸地區同埋香港特別行政區,講有關兩地記人記事[5],例如中港車牌。[6]如果好膠即硬係機器翻譯香港主權移交比中國後,咪係中國香港(又名「新香港」)簡稱。之後,前者意思又發明出其他詞彙如中港矛盾[7],中港關係[8]。另外亦關係到中共黨員同埋香港人,中共同埋港共等層面;再拉中華民國現有管治區「台灣」一齊講,就叫做「中港台」,或者叫「兩岸三地」;臺灣同大陸併稱,大中華地區叫佢做「陸臺」。
爭論
[編輯]講到政治就會有政客刻意解讀成「國家同地區」,然後別有用心就自行推論同斷言出「國同國」問題。所謂中華人民共和國同埋香港建國,借題興起批鬥香港獨立運動風氣[9]。而梁振英就話:「香港係中國一部分,跟內地關係點講得“中港”一詞?」[10]由《明報》同埋《南華早報》2015年2月18號報道,香港政府行政署發函要求各部門公文上使用「內地與香港」字眼取代之,話係「用詞正確」[11]。香港異見作家馮睎乾就回應梁振英言論:試下講「內香關係」[12]。有時,重有人就英文文法夾硬用中國文化理解就係咁出現至少兩種名詞。
文化習慣
[編輯]有人調轉叫「港中」,足球界就有港中大戰。中文字詞包含古中國文化講「序」即分主客、大細等,所以就用自己地方名行先,外人地名放後。舉個例係香港同埋臺灣,香港媒體、台灣人有時用「港台」[13][14],有時叫「台港」[15]。
命名
[編輯]註
[編輯]- ↑ 〈中港與世界經濟「新常態」〉。《香港貿易發展局經貿研究》 (中文)。
- ↑ 〈港中大戰 - 香港羽毛球公開賽〉。《連登》 (中文)。 2023年9月17號
- ↑ 〈外資連續6個月撤離中港股市累計流出2010億〉。《東方日報》 (中文)。 2024年2月1號
- ↑ 〈中港《民商事判決條例》即將生效!直接針對香港人資產非常危險!〉。《蕭若元》 (中文)。 2024年1月27號
- ↑ 〈美斯齋坐 中港網民連線轟金手指後最大騙案球迷〉。《香港01》 (中文)。 2024年2月5號
- ↑ 〈港車北上中港車牌價受壓重〉。《星島日報》 (中文)。 2023年5月4號
- ↑ 〈六四、香港人等字眼急速消失《日經》揭港媒自我審查嚴重〉。《大紀元時報》 (中文)。 2024年2月5號
- ↑ 〈中港關係 公民· 好學〉。《中國文化研究院》 (中文)。
- ↑ 〈評論:不應再用「中港」一詞〉。《文匯報》 (中文)。 2022年1月29號
- ↑ 〈梁振英:香港係中國一部分,內地關係怎能用"中港"一詞?〉。《香港新聞網》 (中文)。 2022年2月11號
- ↑ 〈香港政府要求公務員不談「中港關係」〉。BBC (中文)。 2015年2月18號
- ↑ 〈馮睎乾:咪再講「中港關係」,試下講「內香關係」〉。《大紀元時報》 (中文)。 2023年5月19號
- ↑ 〈香港國安法下港台關係難回到從前〉。《中央通訊社》 (中文)。 2022年7月1號
- ↑ 〈台灣駐港辦事處人員拒簽「一中承諾書」後大部撤走港台政府〉。《英國廣播公司》 (中文)。 2021年6月21號
- ↑ 〈香港23條立法展開諮詢涉禁止台港團體聯繫〉。《中央通訊社》 (中文)。 2024年2月1號
- ↑ 〈中港客運碼頭〉。《香港旅遊發展局》 (中文)。
睇埋
[編輯]