複輔音
複輔音(粵拼:fuk1 fu6 jam1;英文:consonant cluster [註 1]),又叫輔音群、輔音叢或者輔音
- 用廿一世紀初嘅粵語嚟讀食呢隻漢字,個讀音用粵拼寫係 sik6 而用 IPA 寫就係 /siːk̚˨/,呢段音節並冇任何嘅複輔音—音節嘅開頭輔音係 /s/ 而結尾輔音就係 /k̚/,兩個都係單獨出現嘅輔音。
- 相比之下,又例如廿一世紀初嘅英文字詞 twelfth —呢隻字詞讀音(用 IPA 寫)係 /twɛlfθ/,意思係第十二個噉解,開頭有兩個輔音 /tw/ 而埋尾有三個輔音 /lfθ/,係一隻有複輔音嘅字詞。
唔同語言喺複輔音相關特性上可以相差幾遠,每隻語言都會有一啲組合法則(語音組合),淨係准許某啲輔音組合,而唔同語言嘅組合法則可以好唔同。詳情亦可以參考吓音系類型方面嘅概念。
少複輔音
[編輯]有唔少語言都被指係冇複輔音,或者近乎冇複輔音咁滯。
太平洋一帶嘅語言,好多都缺少複輔音。例如日文噉:日文啲音節多數都係開放嘅,即係話佢哋音節通常以元音做結尾,輔音結尾嘅音節花款少;日文嘅音節開頭複輔音係得 Cj(輔音後面掕個 /j/)呢隻款,例子有百(hyaku · ひゃく · /hjaku/)呢隻漢字,或者係表示慘叫嘅 gyaa(ぎゃあ · /gjaa/)呀噉[1]。除此之外,馬來-波利尼西亞語族[e 1] —出名嘅成員有夏威夷話—多數都係傾向冇複輔音嘅,頂攏係啲外來詞會有[2]。
粵語
[編輯]廿一世紀初嘅漢語(屬漢藏語系)都係被指缺少複輔音:粵語基本嗰種音節結構[e 2]係 CVC,即係話一段典型嘅粵語音節,係最多一個輔音喺前、最多一個輔音喺後,中間就會挾住一個元音[3]。講音節開頭嘅話,唯一有啲似複輔音嘅係 /kʷ/ 同 /kʰʷ/ [註 2] —呢種噉嘅音節結構缺少複輔音,多數情況下都唔容許講嘢嘅人將多過一個輔音拼埋一齊。
觀點:口快定係複輔音?
有關「粵語係咪真係冇複輔音」呢條問題,學界係有啲爭議嘅。
例如冚唪唥一般係讀做 ham6 baang6 laang6 嘅,但係喺日常口語當中,啲人成日會將隻字詞讀咗做 haam6 blaang6(/haːm˨˨ plaːŋ˨˨/)噉嘅音。有啲人話呢種情況「只係口快」,但係有啲語言學家就提出咗個主張,話粵語查實容許 /pl/ 嘅複輔音,只不過係「有複輔音嘅字詞數量好少」噉解。
觀點:借詞相關嘅問題
而家觀察一啲以粵語(或者第啲傳統上冇乜複輔音嘅語言)做母語嘅人,教佢哋講英文或者其他多複輔音嘅語言,會引致一條學術問題。
想像有個以粵語做母語嘅人,叫佢做阿明。阿明讀出 /kʰlik̚˥/(想像粵拼:klik1)噉嘅語音—原則上,呢段語音並唔合符傳統嘅粵語音系,因為傳統上粵語音系並唔容許 /kʰl/ 噉嘅開頭複輔音,但係除咗呢點之外,佢讀出嘅嗰段語音完全合符傳統粵語音系。而對於 /kʰlik̚˥/ 呢段語音算唔算係粵語,就會有兩派睇法—
順帶一提,雖然粵語(根據標準嗰種睇法)冇咩複輔音,但某啲粵語以外嘅漢語就有複輔音或者類似複輔音嘅情況。
- 例如上古漢語噉:上古漢語係現存所有漢語嘅語言祖先;廿一世紀嘅歷史語言學研究者有著力嘗試重新建構上古漢語,發現上古漢語似乎有一定量嘅複輔音;根據鄭張尚芳、白一平同埋沙加爾等學者嘅研究,喺上古漢語入便江呢隻漢字係讀做類似 /*kroːŋ/ 噉嘅音嘅—開頭輔音係 /kr/,而且亦有部份學者話上古漢語有 /sn/ 或者 /st/ 等嘅音節頭輔音串[4]。
- 講現存嘅漢語嘅話,複輔音通常以分音詞形式存在,比較出名嘅有閩東話、晉語同埋部份官話方言(好似係中原官話)等,比如晉語嘅「圪頭詞」「嵌l詞」[5]、福州話嘅「切腳詞」[6]等等[註 3]。
兩三個輔音
[編輯]好似英文、法文、德文同葡文等嘅印歐語言[e 5],好多時都坐底容許兩至三個輔音連埋一齊形成複輔音,例子:
- 英文字詞 sixth(/sɪksθ/,第六個噉解)—有三個輔音埋尾;
- 法文字詞 pluie([plɥi],雨噉解[7])—有三個輔音開頭;
- 德文字詞 Straße(/ˈʃtraːsə/,街道噉解[8])—有三個輔音開頭;
- 葡文字詞 frequente(/fre'kwɛnte/,形容詞頻密噉解[9])—呢隻字詞三段音節,頭嗰兩個音節都係各自有兩個輔音開頭;
- 挪威話字詞 svin(/sʋiːn/,豬噉解[10])—有兩個輔音開頭;
等等。不過,複輔音組合唔係任意點都得嘅。呢啲語言往往會對「邊啲輔音組合係可以接受嘅」作出一啲限制,例如英文噉,英文嘅音節結構係 CCCVCCCC [11][12] —佢哋嘅一段音節最多可以有成三個輔音砌埋一齊做複輔音,但係佢哋啲三輔音輔音群一定要跟從以下嘅規律:
組合 例字詞(羅馬字) 例字詞(IPA) 例字詞(意思) /s/ + /t/ + /r/ strength /streŋθ/ 力量、強項 /s/ + /p/ + /j ɹ l/ sprawl /sprɔːl/ 擴張 /s/ + /k/ + /j ɹ l w/ scream /skriːm/ 尖叫
複輔音嘅存在,對人類學語言會造成具體影響。一個母語冇乜複輔音嘅人學呢啲語言嗰陣,成日會喺複輔音嘅發音上有困難[14],例如粵語人(母語缺少複輔音)學英文,被指經常都會唔覺意將一串複輔音「縮短,攞走其中一啲輔音」—即係例如將 play(/pleɪ/,玩噉解)讀咗做 pay(/peɪ/,畀錢噉解,當中個 /l/ 音唔見咗)噉,搞到佢哋用英文溝通有困難[15]。
注意點:二合字母
睇埋:二合字母要留意嘅係,複輔音同二合字母[e 6]係兩個唔同嘅概念。二合字母係指用兩個符號嚟書寫某一款音素,但係用咗兩隻字母嚟寫唔表示某段輔音真係複輔音。例子可以睇吓英文書寫入便嘅
- Sh-:好似 sheep(/ʃiːp/ · 羊)等嘅字詞,開頭輔音實際上係清顎齦擦音[e 7] /ʃ/,呢個輔音係一個單一嘅輔音,並唔係真係 /s/ 同 /h/ 嘅結合,只不過係羅馬字母數量有限,而且 /ʃ/ 咁啱聽落又有少少似 /s/ 同 /h/ 嘅結合,所以慣例上會寫做 sh- 噉嘅款。
- Kn-:好似 knight(/naɪt/ · 騎士)等嘅字詞,實際口語嘅開頭輔音係 /n/ 呢個單一嘅輔音,不過現代英文書寫上保留咗遠古英文嘅某啲特徵,縱使隻字詞個讀音實際上唔係以 /kn/ 開頭,慣例上依然係會寫做 kn- 噉嘅款開頭[16]。可以睇睇靜 K 同 G 嘅概念。
好似呢啲噉嘅情況,並唔係真正嘅複輔音—要判定一隻字詞係咪帶有複輔音,睇嘅係講嘢唔係寫嘢,即係要睇啲人講嘢嗰陣會點樣讀一隻字詞。
四個輔音起
[編輯]世上有啲語言會有更長嘅複輔音,當中南高加索語系[e 8](主要分佈喺高加索地區嗰頭)喺呢方面就幾出名。
格魯吉亞話係高加索國家格魯吉亞嘅官方語言。喺呢隻語言入便,超過四個輔音咁長嘅複輔音幾常見,格魯吉亞話甚至仲有部份複輔音係將六至八個輔音連埋一齊嘅,當中仲不乏一啲日常生活都會用到嘅字詞[17],例子有[18]
字詞(IPA) 幾多個輔音 意思 /brtʼqʼeli/ 4 平坦 /mt͡sʼvrtnɛli/ 6 訓練者 /prt͡skvna/ 6 同... 剝皮
亦要留意返,上述呢啲例子,係專登揀咗複輔音最長嗰啲字詞嚟睇。日常格魯吉亞話入便亦都有大把比較「正常」(複輔音由最多兩至三個輔音組成)嘅字詞。
除咗南高加索語系之外,斯拉夫語族[e 9]亦被指係可以有頗長(閒閒哋四至五個輔音咁長)嘅複輔音。斯拉夫語族屬於印歐語言嘅一個分派,主要分佈喺東歐,包括波蘭話、捷克話、烏克蘭話同俄羅斯話等都係斯拉夫語言。斯拉夫語言複輔音嘅一個出名例子,有捷克話急口令
句嘢嘅意思係「將手指頭插過喉嚨」噉解,成串嘢一個元音都冇[19]。
睇埋
[編輯]- 外來詞:一隻少複輔音嘅語言(例如粵語或者日文)要由多複輔音嘅語言(例如英文)借詞嗰陣,一種常見嘅做法係同啲字詞嘅複輔音「加插啲元音落去」,一段複輔音變成多段音節,例如 sta- 變做 suta- 噉。
- 嘉絨話:分佈喺四川嗰頭嘅一種藏緬語言(漢藏語系嘅一個分派,算係粵語嘅遠親),保留咗好多古漢藏語嘅文法同發音,被譽爲漢藏語系嘅「活化石」;嘉絨話有唔少特色複輔音,閒閒哋兩三個輔音咁長[20]。
- 響度連串:呢條原則被指可以用嚟解釋複輔音嘅組合規律。
- 雙元音
- 音節結構
- Abugida
註釋
[編輯]引述
[編輯]- ↑ Shinohara, Shigeko (2004), "Emergence of universal grammar in foreign word adaptations", in Kager, René; Pater, Joe; Zonneveld, Wim (eds.), Constraints in Phonological Acquisition, Cambridge University Press, pp. 292-320.
- ↑ Lyovin, Anatole V. (1997), An Introduction to the Languages of the World, New York: Oxford University Press. p. 260.
- ↑ Pronunciation of Hong Kong English. EdUHK,引文:"However, in Cantonese there are no consonant clusters. Some people may take the initial sounds of 國; 果 [gw] and 葵; 誇 [kw] as initial consonant clusters. But most people will regard them as consonant digraphs rather than consonant clusters."
- ↑ (香港繁體) 上古漢語複輔音聲母的諸據 (PDF),香港中文大學
- ↑ 张树铮 (2002)。〈山东方言中的 "嵌 l 词〉。《语海新探》。5。
- ↑ 梁玉璋 (1982)。〈福州方言的 "切脚词"〉。《方言》。1: 37–46。
- ↑ pluie.
- ↑ Straße. Cambridge Dictionary.
- ↑ frequente. Cambridge Dictionary.
- ↑ svin. Cambridge Dictionary.
- ↑ Madureira, S. (2020). English and Portuguese consonant clusters: contrasts and challenges. DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, 36, 2020360207.
- ↑ Hultzén, L. S. (1965). Consonant clusters in English. American Speech, 40(1), 5-19,佢哋第 7 頁同第 8 頁有列出當代英文入便嗰啲複輔音組合。
- ↑ 以下呢啲 IPA 係由劍橋字典查返嚟嘅。
- ↑ (英文) Dupoux, E., Hirose, Y., Kakehi, K., Pallier, C., & Mehler, J. (1999). Epenthetic vowels in Japanese: A perceptual illusion? Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 25(6), 1568-1578,呢篇論文講到,以日文做母語嘅人(日文缺少複輔音)聽外語嘅複輔音嗰陣,成日都不自覺噉喺一段複輔音啲個別輔音之間加插元音,即係例如將英文 start 個開頭(/st/)變咗做 suta 噉嘅音。亦可以睇吓日本人點用片假名寫啲外來詞。
- ↑ Pronunciation of Hong Kong English. EdUHK.
- ↑ Middle English Basic Pronunciation and Grammar. Harvard University.
- ↑ Shosted, R. K., & Chikovani, V. (2006). Standard Georgian. Journal of the International Phonetic Association, 36(2), 255-264.
- ↑ Butskhrikidze, M. (2002). The consonant phonotactics of Georgian (Vol. 63). Utrecht: LOT.
- ↑ Le virelangue – jazykolam : strč prst skrz krk. Radio Prague (法文).
{{cite AV media}}
: CS1 maint: url-status (link) - ↑ Shuya, Z., Jacques, G., & Yunfan, L. (2019). A study of cognates between Gyalrong languages and Old Chinese. Journal of Language Relationship, 17(1-2), 73-92.
外拎
[編輯]- (英文) 複輔音,英國文化協會,呢篇文有講到啲人學英文嘅複輔音嗰陣遇到咩困難。
- (英文) Gvprtskvni - 格魯吉亞話呀,呢嚿嘢係點樣成到一隻字詞㗎?,講到格魯吉亞話入便嗰啲極長複輔音。
- (英文) 嘉絨話嘅聲音,呢段片紀錄咗好多嘉絨話嘅字句,帶有少量嘅英文講解。