Wikipedia:粵語用辭

出自維基百科,自由嘅百科全書
Jump to navigation Jump to search

華夏南北講嘢發音用辭都唔同。家下國語北方話做底[1],主流文化寫粵語嘅傳統斷咗好耐,以致廿世紀末後生一代嘅廣府話用辭同上一代開始唔同,漸離古漢語同南話,趨近現代北方話。呢頁有粵京兩話用辭嘅對照表;有意見,歡迎去討論版傾。

維基文《粵語》入面都有張粵京用辭對照表,可以參考;其中有啲非傳統嘅詞。呢版同Wikipedia:粵語本字就儘量用傳統粵語同正字。如果用辭有考據資料或者俗寫,可以寫響「註」度。


名詞[編輯]

色水 色澤
日頭太陽 太陽
宵夜 夜宵
人工 薪水、薪金
火水 煤油
雪櫃 冰箱
(口/門) 窗(戶)
夾萬 保險箱
櫃桶 抽屜 「櫃桶」亦可以指水平敞開、無「抽」出結構嘅容器。
屋企 正寫係「屋下」[未記出處或冇根據]
荷包銀包 錢包
皮篋 皮箱
林瀋嘢、家爛豆 勞什子
老襯 冤大頭(無對應詞,被愚弄的人) 唔同「老親」(親家)
番梘、番鹼 肥皂
(按)鈕 讀zai3
挨憑 靠背 音aai1 peng1。「挨」係挨年近晚挨晚嘅挨;「憑」原本讀 bang6音,例:憑喺幅牆度;俗讀 peng1[2]
、鬥(竇) 房子
、春 音ceon1
衣(服)
(底較平的)鍋
(壁較陡峭的)鍋
鐺(少用)、平底鍋
埞、埞方 地方
銀仔 硬幣 「銀」音ngan2
、文 塊、圓、元 貨幣單位
粒神 毛、角(正式) 貨幣單位
、枱 桌子
匙羹、匙 勺子
地氈 地毯
豉油 醬油
窿 孔、洞
裂縫
炮仗 鞭炮、爆竹
雨傘
坑渠 下水道
煙花 煙火、煙花
騸雞 閹雞
瓦罉 一種煲湯用的煲
冷氣(機) 空調(機)
貨櫃 集裝箱
雪條雪批 冰棒、冰棍
雪糕 冰琪林
飯盒 盒飯
靚仔、令仔 帥哥 音leng3 zai2
鉸剪、較剪 剪刀
螺絲批 螺絲刀、改锥
(隨同飯的)菜
鎖匙 鑰匙
古仔 故事
公仔 娃娃、玩具人物
箭嘴 箭頭
頸鏈、頸鍊 項鏈、項鍊
韆鞦 鞦韆
輘輷 秘密、玄機 讀「ging2 gwang2」,古漢語原意係「群車行走的隆隆巨響」
花灑 蓮蓬頭
膠擦擦膠擦紙膠 橡皮、橡皮擦 喺香港叫「擦膠」嘅比較多,而廣東就係「膠擦」比較常見。
鹹蛋黃 日落
射甩膽、士得膽 啟輝器 粵語乃英文「starter」嘅音譯。
椅子
碟子
光碟、CD、DVD 光盤/鐳射光碟
讀「daap3」或「taap3」,廣州地區多數習慣讀成「taap3」。
燙斗 熨斗
把兒、梗兒
煮飯仔 过家家 兒童遊戲
位置
猜呈尋 剪刀石頭布 猜拳遊戲

[編輯]

人客 客人
老世事頭波士 老闆
先生、阿Sir、Miss 老師 「阿Sir」音「aa3 se4
後生 後輩、年輕人
老豆老竇)、阿爸爹哋 爸、爹
老母阿媽媽咪老媽子 媽、娘 喺「老母」前面或後面加字通常會變成粗口。
老爺家公 公公
奶奶家婆阿婆 婆婆
外父(佬) 岳父
外母(乸) 岳母
爺爺阿爺阿公 爺爺、公公 「阿爺」喺粵語重有一種意思係「政府、公務」,譬如將「做公務員」稱為「打阿爺工」
嫲嫲阿嫲阿婆 奶奶
婆婆阿婆 姥姥
公公阿公 姥爺
細孥細孥仔細孥哥細蚊仔 小孩
𡃁仔𡃁妹 少年、少女
BBBB仔臊孲臊孲子蘇蝦仔)、孲𤘅孲𤘅子 嬰兒 「孲」音aa1。「赤子」義。[3]
冚家 全家 「冚」音ham4,本字係「咸(haam4)」,粵語亦有用「全家」。
妗母 舅媽 「妗」為「舅母」之合音,讀kam5[4],南方諸語常用。
老公老婆 丈夫/妻子/愛人(對外用)
大嫂 大媽
姑丈 姑夫
姑姐 姑姑
伯爺 伯父
伯娘 伯母
舅仔 小舅子、妻弟
師姑 尼姑
嬸嬸 姨姨/姨 對一啲中年女人嘅叫法,有時對一啲女工人都會噉叫。
鬼佬 白人/老外
嚤囉叉摩囉差阿叉 阿三 貶低嘅稱呼
乞兒 乞丐 音「乞衣」
塞豆窿 熊孩子 好拽嘅細路稱呼
花靚倞 小鮮肉 好後生啲男仔,出自2009年臺灣綜藝節目《康熙來了》——徐熙娣嘉賓嘅口頭禪。
兒子 男仔細路
女兒 女仔細路
影帝 戏精 加戲搏出位啲人。2017年網絡流行詞。
鬼佬 歪果仁 形容無國籍或非華人身份啲人。2016年中國大陸網上流行詞,出自歐美啲鬼佬講普通話嘅「外國人」一詞。
本地人、當地人 當地民眾、當地群眾

動植物[編輯]

老鼠 老鼠、耗子
馬騮 猴子
曱甴小強 蟑螂 「曱甴」係粵語最傳統嘅用法;而「小強」一詞出喺周星馳嘅電影《唐伯虎點秋香》中。
雀仔 鳥、小鳥
生果 水果 喺廣東嘅粵語區重有人叫「水果」
蔬菜
烏蠅 蒼蠅
黃犬黃螾 蚯蚓 可以寫作「黃䘆」
蠄蟧 蜘蛛
崩紗 蝴蝶
塘尾 蜻蜓
粟米 玉米
薯仔 土豆、馬鈴薯
蕃茄 西紅柿、蕃茄
蕹菜通菜 通心菜
蛤乸蛤𧊅田雞
蠄蟝 蟾蜍
芫茜 芫荽、香菜
勝瓜 絲瓜
涼瓜 苦瓜

身體部位[編輯]

   
眼睛 鼻哥 鼻子 頭皮 頭屑、頭皮屑 亦解做頭部皮膚,譬如「頭皮好痕」
耳仔 耳朵 (一塊)面 (一張)臉 樣子、模樣 粵音陰上聲(joeng2
膊頭 肝(食用) 翅膀
舌(頭) 橫脷 胰(食用) 亦有講「脌貼」嘅
𢆡、姩 乳房 手指公 大拇指 手指屘屘指 小指
膝頭哥 膝蓋 啫啫仔、賓舟 雞雞、陰莖、陽具 脖子
鬍鬚 鬍子 胳肋底 腋窩、胳肢窩 腎(食用)
胗(食用) 禽鳥嘅胃

外來譯音詞[編輯]

下便呢啲係外語音譯詞,唔包括人名同地名(因為太多數唔嗮)。由於音譯詞大多數都係喺香港形成嘅,有部分喺內地唔一定會用。

巴士 公共汽車 bus 廣東近年都有人講「公交(車)」
的士 出租車、計程車 taxi
芝士 奶酪 cheese
多士 吐司 toast
安士、盎士 盎司 ounce
啫哩 果凍、凝膠 jelly 「啫哩」音ze1lei2
朱古力 巧克力 chocolate
士巴拿 扳手 spanner(:wrench)
士多啤梨 草莓 strawberry 廣東多數人講「草莓」
布冧 李子 plum
𨋢Lift(word) SVG.svg 升降機、電梯 lift(:elevator) 粵語亦有人講「升降機」同「電梯」
士擔 郵票 (postage) stamp 粵語亦有人講「郵票」
燕梳 保險 insurance 粵語亦有人講「保險」
車厘子 櫻桃 cherry 粵語亦有人講「櫻桃」
泊車 停車 park 粵語亦有人講「停車」
三文魚 鮭魚 salmon
菲林 膠卷 film
布菲 自助餐 buffet 粵語亦有人講「自助餐」
輪胎 tyre/tire
領帶 (neck)tie
梳化 沙發 sofa
沙律 沙拉 salad
三文治 三明治 sandwich
士碌架 斯諾克 snooker
笨豬跳 蹦極 bungee jumping
乒乓波 乒乓球 pingpong 台灣叫「台球」
摩打 馬達 motor
啤令 軸承 bearing 台灣叫「培林」
咪高峰、咪頭、咪 麥克風、麥 microphone
XX啤梨 X莓 *-berry 廣東比較少用。
結他 吉他 guitar
低音結他 貝斯、貝司 bass
士多 商店 store 通常指鋪頭比較細嗰種。
(發)毛 (發) mold 「毛」讀 mou1
忌廉 奶油、乳脂 cream 「廉」讀 lim1
毛線 法語:laine 讀 laang1

代詞同代詞詞尾[編輯]

   
他、她、牠、祂(簡體字「牠、祂」統一為「它」) 」,或作「」,本字「其」。「他人」義[5] (疑問詞詞頭,相當於「哪」) 本字「焉」 點解 為什麼 「點」嘅本字可能係「怎」
(我、你、佢)哋 (我、你、他/她/它)們 粵語無「朋友哋」(「朋友們」)呢種用法。本字「等」 邊個、乜誰 誰,誰人 或作「物誰」 這樣、那樣 「噉」讀 gam2,「咁」讀 gam3。本字「恁」
呢、爾 邊道、邊處 哪兒,哪裡 這麼、那麼
嗰、箇 「嗰」喺其他地方嘅中國話相當於「嘅」 點、點樣 怎麼、如何 你、您
人哋 人家、別人、他人

動詞[編輯]

   
講明、講清楚 說清楚 來往 往來、交往 幫襯 光顧,惠顧 「幫襯」喺其他方言入便有「幫手」同「幫補」嘅意思
呷醋 吃醋 趁墟 趕集 應承 答應
鍾意 喜歡 隻揪 單挑
得閒 有空 蕩失 迷路 講畀⋯⋯聽、話畀⋯⋯聽 告訴⋯⋯
屙尿 小便、排尿 屙屎 大便、拉屎 埋單 結賬、買單
拍拖 約會、談戀愛 打乞嗤 打噴嚏 傾、傾偈 聊、聊天、談、談話
沖涼 洗澡 抆屎 擦屁股 講大話 說謊、撒謊
發吽豆、發怐瞀 發呆、發愣 「怐瞀」讀 ngau6 dau6 出世 出生 起身 起来、起床
發夢 做夢 打交 打架 嘈交、嗌交 吵架
𠺘口/口 漱口 「𠺘」讀 long2 㿺㿭 (皮膚)破裂 影相 照相
打尖/尖隊/櫼隊 插隊

單字動詞[編輯]

   
普通話喺非常正式嘅場合會用「係」字代替「是」。 擲,扔 食,喫 吃,喫 喫音jaak3[6]
傳播、散佈(消息) 例如「唱衰」 明白 知道
音 haang4 本字可能係「徛」 撳(掣) 按(鈕)
𥄫 正視用「睼」斜視、隨意看眼用「睇」
攞、挪 本字可能係「挪」 搵、捃 找(東西)、掙(錢) 本字可能係「捃」 本字唔確定,睇fing(有人借寫作「捹」)
𡁻 亦寫作「噍」 浪費 本字「㩄」
切割 搓擦 𢫏、冚 本字可能係「衾」
有時寫成「篤」 抖動 音 jeong2
灼烤 轆」或者「碌 滾動 音luk1 玩弄,挑弄
虧(損) 「蝕」音 sit6 [7]、摷 翻找 音caau3。可能寫成「抄」「找」
加熱(引申義:憤怒) ,發嬲 氣憤
坐、搭(車) 乘(車) 嗑/噏 「說」嘅唔同意思分別對應「嗑」、「講」同「話」
喝,飲(少用) 說,講
拉扯、拔
諗、惗 本字「念」 𧨾/氹 哄騙 猜,估計 「估」重可以解作「以為」:「你估我唔知咩?」
粵語有復合詞「揸拿」,另外「揸」重可以解做「駕駛」 穿,穿上(衣物等) 脫,脫下(衣物等)
掀、揭 翻(書等) 敨/唞 歇、休息 本字「睏」
(無對應詞,突然用力拉扯) 碰(運氣)
斬,斲 砍,斬(少用) 斲音doek3[8] 挑惹,撩(少用) 𧦠,gwan2,𧥺 欺騙 gwan2有時寫成「滾」,「𧥺」有時寫成「昆」或者「坤」
㤢,逳 俗寫(郁).心㤢㤢, 㤢:《玉篇》心動也。逳:《玉篇》轉也,行也。《廣韻》步也。 狠咬
添飯 塗、抹、搽(少用) 音 caa4
[9] 塗污 音 caa⁵,劃花噉解 用手指捉住,音 we² 嚷,喧鬧,喧嘩 「嘈」可以做形容詞,同普通話意思一樣
拗(詏) 爭論,爭吵 「拗」音aau3 彎折,折斷 「拗」音aau2 觸碰,摸
解做支持、擁護 嚟、蒞 拌、混 「撈」音lou1
吻、疼愛 音「錫」 𢯎(痕) 搔(癢) 節省、省
粘、黏
「冧」音lam3 (返去:回去;返嚟:回來)
匿(埋) 藏(起來) 欺負 (假)裝
捉(棋) 下(棋) 會、認識
滑、溜 「瀡」音seoi5 捏、撕
𢳂 拉開、手掐、拔擢 扚起心肝、扚住件衫、扚佢起身[10] 後退 「褪」音tan3,例如「褪後」
推擠 湊(細路仔) 帶(小孩) 凝結、凝固

助動詞[編輯]

   
識、曉、能夠、可以 會、能、能夠、可以 䎺、肯 願意、肯 夠膽、敢
得、掂(𠶧) 行、可以、成功 用喺動詞後邊。「掂」、「𠶧」有分工:唔好掂樖樹;搞𠶧晒。 唔使 不用、不必、不需要、不需 問問題會問「使唔使」=普通話「用不用」 值得

形容詞[編輯]

   
零星、濕碎 零星、零碎 求祈、俹簁 馬虎 「俹簁」音laa² sai¹ 斯文 斯文(書面語)、文雅
求祈 問天 錯寫:求其 放蕩
事旦 明天才算 錯寫:是但、是旦、事但 冇所為 不為甚麽 錯寫:冇所謂 隨便 隨意及方便
戇居 後生 年輕 「後生」亦係名詞,表示「年輕人」。 熱鬧、墟撼 熱鬧
鶻突[11] 惡心 形容啲嘢好難睇,或者形容一個人個樣好得人憎
對、合適、巧、正確 犀利 厲害 崖广、牙煙 危險 「崖广」同「牙煙」同音。「广」係一個康熙部首,唔係簡體嘅「廣」字。
形容人,物,有時狀況。
曳、跳皮 調皮、頑皮、淘氣 論盡 笨拙
聰明能幹、出色、有本事、很棒 好看、漂亮、美、帥、好 「靚」 音leng3 便宜 「平」音peng4[12]
核突、鶻突、肉酸、朒朘 很難看、肉麻 勤力、努力 努力 邋遢、污糟 髒、骯髒、齷齪
抵、著數/着數 合算、划算 焦、糊
牙擦 自負 眼瞓 「瞓」本字「睏」
唔啦更 不相關、不相干 得意 可愛 生氣
(好)似 (好)像 麻麻地 馬馬虎虎、一般 怕醜 害羞
菂薂 細小、小巧 黃黚黚 淺黃帶黑 腌臢 挑剔
湊巧 「蹺」音kiu2 孤寒 吝嗇 酸醙 酸臭 「醙」音suk1
[13]、筍 正(貨)、好(東西) 例如「郇貨」、「郇盤」 盲舂舂 亂闖亂撞 光掁掁、掁眼 明亮刺眼
好彩 幸運 穿煲 露陷 撈絞、擇使 難處理
水過鴨背 善忘、健忘
穩陣 靠譜

副詞[編輯]

   
明明、分明、擺明、明框 明明、分明 真箇、真個 確實 「確實」做形容詞嘅時候,唔用「真箇」、「真個」
無、冇 沒、沒有、無(書面語) 「無」係「冇」嘅本字,「沒(有)」重可以做動詞,粵語同樣係「冇」、「無」 仲、重 「重」係「仲」嘅本字 又、也 「也」唔同嘅意思分別對應「又」、「亦」、「都」三個字
位置唔同,例如普通話「約三斤重」對應粵語「三斤重倒」 約莫,大概,上下,左右 大約,大概,左右,約莫(少用),上下(少用) 都、也
咪、唔好(合音mou2 別、不要 咪讀mai3,可能係「勿」嘅變音,另外咪重可以讀mai6,「唔係」嘅合音字。 話晒,點講 好歹(不管怎樣,無論如何) 亦、亦都 也、亦(書面語)
幾⋯⋯ 多⋯⋯ 喺形容詞前便 幾多 多少 幾時 甚麼時候、幾時
還沒有、尚未   「先」成日擺喺句尾,用法比「才」多變 特登 故意
梗係/更係 當然 喺形容詞前便 搏命 拚命
千祈 千萬 一般話「千祈唔好⋯⋯」,普通話係「千萬不要⋯⋯」 夾硬 、監硬 強逼、強制 禁(用、著) 耐(用、穿) 「禁」音kam1
⋯⋯過龍、⋯⋯過籠 ⋯⋯過頭 一齊 一起 第二啲、第啲、遞啲 其他 睇埋#時間入面「遞時」註解
一定 不留 從來、一向 「留」讀lau1 成日 整天、總 「成」讀seng4
好彩 好在、幸好、幸虧 淨係、剩係 只是、只有、單是、光是

量詞[編輯]

   
棵字廣東話讀fo2 塊/件 本字或為「尐」
些小、丁咁多,丁doe1、一啲 少許、一點(兒)、些小(書面語) 「橛」原來指「小段」[14],不過喺而家嘅粵語裏面泛指「段」。
種、亭、隻 此情形亭字讀ting2或寫作「挺」 𠹻 味道
埲、幅 堵、道 筷子、鞋

介詞[編輯]

   
從、自、由 往、朝 喺、向(音「響」)
令、令到、使、使到 使、使得、讓 和、同(少用)、跟、給 「給」:我同你做嘢(我給你辦事)
俾、畀 被/讓/用

連詞[編輯]

   
同、同埋、連埋、以及、與及、與 和、及 「與」比較正式 或、或者 但係、之不過、不過 但是、不過
就算、即使(正式) 即使、即便 於是乎,於是 於是 卒之 終於
即係 就是、意思是 唔通 難道 如果(有人讀成jyu4 gu2)、若果、若然、倘若、假如 如果、假如、倘若、假若
尤其係 尤是 費事 免得 定係 還是
一係 要麼

助詞[編輯]

   
本字「徂」 着、正在 (用於動詞前邊) 「緊」同「住」都對應普通話嘅「着」,但係意思唔同 親(嚫) (無對應詞,表示動作已經完成且對現在有影響)、到 例:整親、跌親
[15] 來、把(用在數詞後表示約數) 「零」讀leng4

語氣助詞[編輯]

   
表示懷疑或疑問 吧(表猜測) 啊(表強調或不滿) 音wo3
嘞/喇 吧(表催促)、了(表完成) 「嘞」讀laa3, 「喇」讀laa1 類似「的啊」(表輕微訝異) 「啝」讀wo5 (表提醒或勸告,無對應詞) 「噃」讀bo3
唄(表勉強)、嘛(表明顯) 「囉」讀lo1 而已、罷了 㖭/𠻹 (無對應詞) 表遞進,普通話通常講「還……」

方向[編輯]

   
前頭、前邊、前面、前便[16] 前面、前邊 下頭、下邊、下面、下便 下面、下邊 左手邊、左邊、左便 左邊、左面
右手邊、右邊、右便 右邊、右面 出便、出面、外便、外面 外面 入便、入面、裏面、裏便、裡便、裡面 裡面
隔籬 隔壁、旁邊 側邊 旁邊

時間[編輯]

家下、而家、依家、家陣 現在、眼下
一陣、陣間、一陣間 一會兒
一排、一牌 一陣子(通常多過一日)
傝正、搭正、踏正 整點
一個字 5分鐘 指鐘面嘅數目字相距嘅時間。
一個骨 一刻
十二點踏(搭/傝)四、十二點四個字、十二點四 12時20分 「踏四」即係踏正之後過咗四個字(廿分鐘)。呢個情況踏、搭、傝都讀低入聲(daap9)。
頭先、先頭、正話、啱啱、啱先 剛才
嗰陣 的時候
收尾、後尾 後來
今日 今天
聽日 明天 「聽」音ting1
琴日、禽日、尋日 昨天
琴晚、禽晚、尋晩 昨晚
舊年 去年
今朝、今朝早 今早 「朝」音ziu1
聽朝、聽朝早 明早 「聽」音ting1;「朝」音ziu1
遞時、第時 換個時間 本字係「遞」(《廣州語本字》卷二)。
遞日、第日 第二天/改天

時份[編輯]

   
挨晚 傍晚 晏晝下晝 下午 上晝 上午
晚黑, 晚頭黑,夜晚 晚上,夜晚 挨晚 黃昏 日頭 白天
朝(早) 早(上) 「朝」音ziu1

日常用語[編輯]

好話、過獎、言重、見笑 謝謝、誇獎了 受人稱讚
唔該 謝謝 受行為之恩
多謝 謝謝 受物件之恩
早晨 早上好、早安
早敨、早唞 晚安 音zou2 tau2,有時第二個字打唔出,就打成「早透」。
再會、請請、後會有期、Bye-Bye 再見
慢慢行 慢走
唔送咯喎 不送了
對唔住、唔好意思 對不起、不好意思
唔緊要、冇所謂、冇相干 沒關係
唔使客氣、乜說話呀、唔使唔該、舉手之勞啫 不用客氣
借過、借歪、借借 讓一下 歪音me2[17]。通常喺前邊加個「唔該」。

數詞[編輯]

廿- 二十- 音jaa6。「二十幾」都有人用,但係嚴格嚟講,最正宗嘅係「廿幾」[18]
卅- 三十- 音saa1連讀時音調可能會有變化。「三十幾」都有人用,但係嚴格嚟講,最正宗嘅係「卅幾」[18]
卌- 四十- 音sei3,連讀時可能會變成類似「se-a」嘅發音。「四十幾」都有人用,但係嚴格嚟講,最正宗嘅係「卌幾」[18]

網絡用詞[編輯]

從2008年開始,由於中國北京同臺灣高雄先後舉辦過奧運同世運,令網絡資訊越嚟越發達,加上一堆詞都出自北話嘅媒體,令未翻譯嘅新詞入侵粵語,導致相當一部分2000年代同2010年代出世啲細路唔知點用粵語表達。以下係內地同臺灣用嘅部分網上用詞啲粵語表達方式[19]

普通話同國語嘅熱門網絡詞
咦唈唈 打情罵俏
着草啦,契弟! 奔跑吧,兄弟! 出自浙江衛視《奔跑吧兄弟》同《奔跑吧》系列節目
搵笨/坤水 中國大陸:坑爹
臺灣:耍花樣
zaan2 萌萌噠
美美哒
有冇 有木有 2011年中國大陸網絡流行詞
暈得一陣陣/頭都大埋 也是醉了
O嘴/O嗮嘴 驚呆了 2012年中國大陸網絡流行詞
玩嘢/五條煙 (中國北方)忽悠
(臺灣)耍花樣
唔衰攞嚟衰 不作死就不会死
no zuo no die
細路仔唔識世界 图样图森破 「too young」同「too simple」嘅音譯,係江澤民鬧香港記者時講嘅
無啦啦,多噠瘌。 躺着也中枪
大花洒/耕濫嗮 有钱(就是)任性
有钱就是大爷
2014年4月初喺浙江寧波發生嘅45萬人民幣嘅銀行轉賬詐騙案
搏嗮(老)命 也是蛮拼的
心悒/贔屭 心塞 2014年中國大陸熱門網絡詞
擁躉、Fans、番薯 粉丝 出自2005年湖南衛視嘅《超級女聲》節目
鍾意/中意 么么哒 2014年中國大陸熱門網絡詞
定檔 稳稳的 2015年中國大陸熱門網絡詞
撐場/奸爸爹 打call 日本啲演唱會嘅直播文化嘅「コール」口號
裝彈弓/裝彈氹 套路 競技網遊術語,2016年中國大陸熱門網絡詞。
心照 心里没点逼数 山東話膠東方言片
玩嗮/玩澌、噉都得 还有这种操作
还带这种操作
2017年中國大陸熱門網絡詞
老屎忽 老司机 競技網遊術語,源自雲南民歌《老司機帶帶我》嗰首。
擔櫈(仔)霸頭位/七加一 吃瓜群众 2016年網絡流行詞,中國大陸網絡或線上論壇覆帖常用語之一。
個心laa2住揦住 蓝瘦香菇 臭青南普方言,出自「難受想哭」嘅諧音。2016年10月9號由廣西南寧人——韋勇喺失戀之後發佈嘅直播短片而流行[20]
舐腳趾、舐鞋底、舐春袋、舐袋底 跪舔
眼冤/冇眼睇 辣眼睛 2016年4月23號劉梓晨喺美拍上傳嘅短片入面。
苦過Dee Dee 苦逼
廣州:廢柴
香港:毒撚/毒L/宅男
屌丝 2011年10月由雷霆三巨頭吧啲人整出嚟,源自百度貼吧嘅李毅吧同雷霆三巨頭吧鬧人戰鬥,後嚟喺2012年初逐漸流行成中國大陸熱門網絡詞。
動L duang/DUANG 出自bilibili網站網友——绯色toy喺2015年2月20號發佈嘅「【成龙】我的洗发液」惡搞短片[21],後嚟俾同站網友「泪腺战士」喺新浪微博轉發之後就猛咁喺網站流行。
好犀利 猴賽雷 出自《2016年央視春晚》廣州演區嘅部分北佬節目表演團隊啲細路口音
批個頭落嚟畀你當凳坐 你们尽管XX了算我输
閒人:你好衰㗎
大頭:打鑊金
小拳(拳)锤你胸口
重有冇良心㗎/冇心肝 你的良心不会痛吗
串/窒 怼/diss 2017年網絡流行詞,出自英文單詞disrespect嘅翻譯。
果然有錢就大嗮
有錢想點就點
有錢真係為所欲為[22]
贫穷限制了我的想象力 2017年網絡流行語句
雞同鴨講 尬聊 出自2016年5月嘅中國大陸兒童題材劇集——《舞法天女》,後嚟通過網絡傳播而大幅度流行[23]
(形容好崖广)走鬼啊
(形容好嘢)犀利/冇得彈
666666...(類似 2017年中國大陸網絡流行詞。出自騰訊屬下網遊——《英雄聯盟》嘅網友對話——普通話「溜」嘅諧音字。
No. 1/第一 中國大陸:吃鸡
臺灣:吃烤雞
源自2017年電影《鬥智21點》嘅台詞——「WINNER WINNER, CHICKEN DINNER!」嘅中文翻譯[24][25]。後嚟喺遊戲《食雞》入面出現咗「WINNER WINNER, CHICKEN DINNER!」嘅詞而開始猛咁流行。
犀飛利 厉害了 2018年3月嘅CCTV-2電影作品《厉害了,我的国》。
笑餐懵/笑餐飽/笑爆嘴/笑爆肚/笑到鬼 23333...(類似 中國大陸網絡流行詞。出自貓撲網論壇表情包嘅第233張相。
叼/撲(街) 次奥 中國大陸嘅北話粗口,喺中國大陸嘅網上常用。
(形容愛情)錫啖
(形容其它嘢)——
么么哒/摸摸大/摸摸打 2010年中國大陸網絡流行詞。源自2010年湖南衛視嘅《快樂男聲》節目季軍歌手——武藝嘅其一口頭禪。
懵咗 懵圈(儿) 北京話嘅口頭禪
密實姑娘假正經[26] 綠茶婊 中國大陸網語,泛指外貌清純,實質生活糜爛,思想拜金,扮到楚楚可憐,但善於心計,靠出賣肉體上位嘅妙齡女子。該詞出自2013年海南三亞舉辦「海天盛筵」,大批o靚模參加,陪睡3日可得60萬元人民幣報酬,網友因此發明「綠茶婊」一詞加以譏諷,其使用範圍亦已不局限於海天盛筵事件。
衰咗 凉凉/凉了凉了 2017年11月中國大陸新出網絡流行詞。最初出現喺直播間,後嚟好快喺貼吧、朋友圈同微博入面猛咁出現。
熱天落冚大雨 下开水 2017年夏天中國大陸新出網絡流行詞。最先喺廣東省氣象廳發佈嘅高溫同暴雨警報信號。
搏嗮命/瞓嗮身/盡嗮力[27] 洪荒之力 2016年夏季奧運會期間,傅園慧第一次接受央視採訪時出現嘅口頭禪。
玩嗮啦[27] 无FUCK(可)说 源自「無話可說」的方言諧音,個詞出自新浪微博博主——十一月末君喺2017年2月13號喺新浪微博發佈嘅所謂「自帶英文餸名」[28]
攬埋一齊死[27]/大家一齊死 来啊,互相伤害啊! 2017年秋天新出嘅網絡流行词。最先啲網友用做黃玲喺2007年發佈嘅《痒》呢首歌嘅「來啊 快活啊 反正有大把時間」嘅歌詞嚟猛咁惡搞,改成「來啊 XXX啊」呢啲類似語句品種[29]
冇嗮符[27] 我能怎么办,我也很绝望啊。
我能怎么样,我真的很绝望。
源自TVB8播出嘅劇集——《》嘅台詞。
哨牙佬/哨牙仔 龅牙哥 2011年3月喺網絡拍客出現嘅相,後嚟經過PS處理之後出現好多惡搞版。
花靚倞 小奶狗 形容啲好靚仔兼好細個、好得意嘅男仔。個詞出自新浪微博博主——莫里___(福建泉州晉江人)喺2017年12月17號發佈嘅微博文章。
好嘢/好波 中國大陸:skr
臺灣:絲哥兒
中國大陸2018年網絡流行詞,出自2018年7月16號《中國新說唱》節目入面,吳亦凡嘅口頭禪[30][31]
淆底 2018年嘅網上流行詞
毒撚 钢铁直男
好緊要,所以要講n次。 重要的事情说三遍
真愛啊/好有愛 系爱呀哈利 出自2018年嘅電影小說——《哈利波特魔法石》入面,喺哈利波特打死怪獸之後出現嘅對話。

資料來源[編輯]

  1. 現代標準漢語
  2. 《追本窮源:粵語詞彙趣談》,作者:陳雄根,何杏楓,張錦少;三聯書店(香港)有限公司;ISBN 9620425340
  3. 《集韻》曰:「吳人謂赤子曰孲𤘅。」
  4. 香港中文大學粵語審音配詞字庫:妗
  5. 台灣教育部《國語辭典》解曰:「他,指第三人稱。如:『渠等』、『渠輩』。《宋‧楊萬里‧郡圃杏花詩》:『海棠穠麗梅花淡,匹似渠儂別樣奇』」。《宋‧朱熹詩》:「半畝方塘一鑑開,天光雲影共徘徊,問渠那得清如許,為有源頭活水來。」此中之「渠」,亦係「他」義。
  6. 漢典:喫
  7. flying-w
  8. 漢典:斲
  9. 港式廣州話詞典,張勵妍,倪列懷,ISBN 9621414571
  10. 彭, 志銘 (2006年1月20號). "正字正確 「扚」". AM730. 
  11. *明朝顧起元『客座贅語』方言編:「南都方言,其不聰敏者,曰鶻突,曰糊塗,曰懵懂,曰勺鐸。」
  12. 香港中文大學粵語審音配詞字庫: 平
  13. "果籽 今日字吓你". 蘋果日報. 2006年11月2日.  檢查日期值喺: |date= (詳情)
  14. 漢典:橛
  15. 註:關於「八點零鐘」呢種寫法,睇ELIZABETH LATIMORE BOYLE, PAULINE NG DELBRIDGE, BRIAN KING. 學廣東話 (PDF). HANYU PRESS, TORONTO. (第83頁)
  16. 《粵語古趣談》,黃氏,1993年,15頁
  17. 漢典:歪
  18. 18.0 18.1 18.2 用法:證明
    歷史:漢数字講座
  19. 怎样用粤语向70后的老人家解释网络流行语?
  20. YouTube上面嘅 影片
  21. 【成龙】我的洗发液 bilibili
  22. 出自TVB劇集
  23. 尬舞、尬聊、尬唱, “尬”字辈网络语从何而来?
  24. "整天说"吃鸡" 《绝地求生》这句话其实起源于这里". 凤凰网. 2017-07-19. 喺2017-08-31搵到. 
  25. 遊戲截圖.2017-12-13.[2017-12-15].
  26. "【港中用字】「綠茶婊」廣東話點表達好?". 連登. 2018-04-19. 喺2018-04-19搵到. 
  27. 27.0 27.1 27.2 27.3 超盏鬼!32个粤语版网络词,据说只有广州人才能看懂……
  28. 无fuck可说是什么意思?无fuck可说是什么梗?
  29. 来啊 互相伤害啊是什么意思?来啊 互相伤害啊是什么梗?
  30. Skr什么意思? XIHA CHINA
  31. skr 意思是什麼?2018 你不能不知道的嘻哈流行用語! Zi 字媒體

再睇下[編輯]