經濟用語

出自維基百科,自由嘅百科全書

香港廣東話財經嘅常用語[編輯]

  • 沽空,係沽出股票,之後先再買入股票
  • 睇好,係投資者睇升某一投資產品
  • 睇淡,係投資者睇跌某一投資產品
  • 平倉,係完結之前嘅睇好或睇淡投資
  • 裂口,係指數或股價突然大升或大跌
  • 打莊,係指人為控制嘅股價上升
  • 尾水,係股價大升後到最尾階段,將會回落
  • 搭棚,係指喺交易系統見到人為嘅假買賣排隊
  • 大孖沙,係Big Master,指一啲富豪級嘅投資者
  • 藍燈籠,指啲當股價升嘅時候,提示到整體股市就快跌嘅藍籌股
  • 財技,唔正路,高技術嘅財務手段
  • 財演,財經演員,成日經傳媒放流料呃人
  • 孖展,英文Margin音譯

香港廣東話錢嘅大細叫法[編輯]

港幣出現時,有四個單位——文(mil/m)、分(cent/c)、角(冇專用英文單位或符號)及元(dollar/$),喺貨幣上嘅對應用字分別係「文」、「仙」、「毫」及「圓」。家陣「文」同「仙」嘅實體貨幣已經唔流通,「文」甚至連喺契約同電子交易都冇再用到。

而家,元通常講成「蚊」(man¹)。若果數目係單字「幾」、「二」、「三」、「四」、「五」、「六」、「七」、「八」、「九」、「十」或「廿」,會用「蚊」或「蚊雞」跟尾;兩字數目(包括「卅呀」[saa¹ aa⁶]、「四呀」[sei³ aa⁶]……)嘅只會跟「蚊」;一千或以上,有時跟「蚊」,有時冇,視乎講嗰位覺得算多定少;銀碼極大時(大概由10萬起),唔跟字。放喺「文」、「仙」及「毫」之前嘅數目只有「幾」、「一」、「二」、「三」、「四」、「五」、「六」、「七」、「八」或「九」;逢十進位。

有理論話「文」同「蚊」嘅本字都係「緡」[1],隨時代形音義漸改;而「雞」代表「妓」[2]

以下有堆今時今日,唔係個個都聽得明哂嘅俗語講法:

1m($0.001) = 一文(錢)(jat¹ man⁴ [cin⁴])
1c($0.01) = 一(個)仙/先(音譯自英文「cent」);喺郵票度,眾數單位係先時(音譯自英文「cents」)
5c($0.05) = 一個斗零(jat¹ go³ dau² ling²)
10c($0.1) = 一粒臣(jat¹ lap¹ san²)/毫(子)
$1 = 一銀(嘢)(jat¹ ngan² [je⁵])/一雞(嘢)/一蚊(雞)/(一個)大餅/一雞屎
$5 = 大棉胎(第一款五蚊紙好大張);後來「大棉胎」泛指各種尺寸大嘅銀紙
$10 = 青蟹(ceng¹ haai⁵)(舊時十蚊紙係綠色)/一條(jat¹ tiu²)(嘢)/一兜(嘢)/一草(嘢)/花蟹(新版十蚊紙花哩碌)/紙花蟹(紙製新版十蚊紙)/膠(花)蟹(膠製新版十蚊紙)
$20 = 肥蟹
$50 = 紫蟹(舊款五十蚊銀紙紫色)/傻蟹
$100 = 紅衫魚(張錢粉紅色)/一篙(水)(jat¹ gau⁶ [soei²];俗寫成「一嚿[水]」)/一斤(嘢)
$500 = 大(水)牛/啡牛(張嘢咖啡色)/「啡妹」、「光頭佬」、「老鼠斑」、「青斑」同「駝背佬」各用於特定版本嘅五百蚊紙
$1000 = 一差(水/嘢)(jat¹ caa¹/caai¹ [seoi² /je⁵];又寫成「一叉(水/嘢)」)/一撇水(千字開頭筆劃)/一戙水(千字嘅中間一戙)/金牛(銀紙橙黃色)/1K(跟英文)/一猜(嘢)/一支(嘢)
$10000 = 一皮(嘢)/一盆(水)/一餅(嘢)/一粒/一雞/一個
$1000000 = 一球/1M(跟英文)
$10000000 = 一針
$100000000 = 一碼/1B(跟英文)

[3][4][5][6]

[編輯]

  1. 緡雞(一蚊雞) | 每日一詞 | 文化精華. . 喺2021-06-26搵到.
  2. 蚊雞與塘西故事 | 阿群 - 聚言時報 Polymer. polymerhk.com (臺灣中文). 原著喺2021-06-26歸檔. 喺2021-06-26搵到.
  3. 蚊雞=100萬 | 吳志森. . 2016-05-10. 喺2021-06-25搵到.
  4. 梁煥敏 (2017-01-27). 牛失色500元成最常用大額紙幣 細數大牛名稱由來. 港01 (香港中文). 喺2021-06-25搵到.
  5. 香港金融管理局. 港金融管理局 - 香港硬幣的歷史和演變. (香港中文). 喺2021-06-26搵到.
  6. 香港金融管理局. 港金融管理局 - 香港紙幣的歷史和演變. (香港中文). 喺2021-06-26搵到.